Книга “Руины Ани” была переведена на турецкий язык

Книга «Руины Ани», рассказывающая о тысячелетней истории города Ани, исторической столицы Армении, города 1001 церкви, была переведена с армянского на турецкий язык в Турции.

Как сообщает армянская газета “Агос”, изданная в Турции в 1910 году книга настоятелем Григором Балакяном в 1910 году в Турции, была переведена Сатеник Уста и Анаит Хазарян. Переведенная версия книги издана стамбульским издательством “Парос” под названием “Усталые свидетели прошлого: руины Ани”.

Презентация книги состоялась в Культурном центре посольства Греции в Стамбуле.

Выступая на мероприятии со-переводчик книги Сатеник, рассказала, что идея перевода книги на турецкий язык родилась в результате беседы с американским писателем Питером Балакяном. Последний, в свою очередь, перевел «Руины Ани» на английский язык.

А Исмаил Явуз Озкаян, архитектор, проводивший реставрационные работы в Ани, использовал неоценимый вклад Никогайоса Марра и его команды, которая принимала участие в раскопках до 1917 года. Никогайос Марр (Николай Марр) занимался научными исследованиями Ани и раскопками в исторической столице Армении.

Источник www.ermenihaber.am Перевод Вне Строк

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Геноцид армян как «разменная монета»? Расследование риторики власти Армении

Вступление: смена языка — смена политики Когда государство меняет язык, оно меняет политику.Когда меняется политика…

11 hours ago

Дело Урарту: как при Сталине переписали древнюю историю — без приказов, но с результатом

История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…

4 days ago

Средневековая армянская надпись из окрестностей Цмакахога (Арцах), 1192 г.

Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…

1 week ago

Караван-сарай Орбелянов: средневековые ворота Армении на Великом шёлковом пути

Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…

1 week ago

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

3 months ago