Иракская писательница о визите в Турцию – Oye! Times

Со значительными сокращениями приводится опубликованная в канадской газете «Oye! Times» статья иракской писательницы Лайлы Касрани, которая недавно посетила Турцию, чтобы почтить память жертв Геноцида армян и побывать в местах, упомянутых в ее последнем романе:

“Арабская поговорка гласит, что у путешествий есть пять преимуществ. Никто, наверное, не знает, что это за преимущества, но я многое получила от недавней поездки.

Путешествие началось с моего приезда в южную часть Турции – в Диарбекир – для участия в церемонии по поводу столетия Геноцида армян. Мы отдали дань памяти более миллиона душ, депортированных и погибших в пустыне Сирии.

Первое, что я сделала 23 апреля – совершила паломничество в армянскую церковь Сурб Киракос. Первый человек, которого я заметила, был Гафур Тюркай, который сидел во дворе церкви с несколькими французами, мужчинами и женщинами, а также с некоторыми курдами, которые обнаружили, что их бабушки и дедушки были армяне, поэтому они вновь обратились в христианскую веру своего народа.

Это был мрачный, холодный день, когда я посетила выставку французского фотографа армянского происхождения Антуана Агуджяна «Крик молчания». В тот же вечер я вновь пошла в армянскую церковь, чтобы посетить концерт пианиста Раффи Петросяна.

К моему удивлению, большинство зрителей в аудитории были курды из Диарбекира, а также многие армяне, которые прилетели из Европы, особенно из Франции, и из других частей земного шара.

Городские чиновники и мэр Диарбекира приняли участие в церемонии, в то время как мы прошлись к развалинам армянской церкви Сурб Саркис, которая использовалась османами как склад оружия во время Первой мировой войны.

Мы встали перед церковью, чтобы привлечь внимание к необходимости ее реставрации.

Когда официальные речи закончились, мы собрались под руинами, где когда-то стоял святой алтарь. Некоторые армянские женщины и мужчины сформировали спонтанный хор и начали петь гимн армянского композитора Комитаса «Тер вохормя», или «Господи, помилуй». Наверное, впервые за более чем 100 лет с этого места вознеслась молитва.

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Бехистунская надпись: как один документ Дария Великого связал имена «Армения» и «Урарту»

Есть находки, которые меняют язык науки в момент своего прочтения. Бехистунская надпись — именно такой…

1 day ago

Заратуштра и Армянское нагорье: гипотеза О. Нерсисяна о родине пророка

Вопрос о том, где именно родился и начал проповедовать Заратуштра (греч. Зороастр, перс. Зартошт), остаётся…

2 days ago

Шамирам-2026: армяно-итальянская экспедиция завершила полевой сезон и подтвердила уникальную непрерывность заселения памятника

В Арагацотнской области Армении успешно завершился полевой сезон 2026 года на археологическом памятнике Шамирам —…

6 days ago

Новонайденный резной крылатый крест в Лоруте: ещё один памятник лорийской школы армянской каменной пластики

Фото: Арпи Аракелян В лесистых окрестностях села Лорут Лорийской области Армении обнаружен и запечатлён на…

7 days ago

Ерванд I Сакавакяц: первый исторически засвидетельствованный царь Ервандидов

Yervand I / Orontes I / Երվանդ Ա Սակավակյաց Введение На рубеже VI–V веков до…

1 week ago

Чалма мудреца: что на самом деле держит на голове армянский царь Гагик

На иллюстрации — каменное изваяние бородатого мужчины в просторном халате и массивной обмотанной чалме. В…

2 weeks ago