В Исфахане, у входа в армянский кафедральный собор Спасителя, который иранцы называют армянским словом Ванк (монастырь) установлена статуя человека в клобуке, который держит в руках небольшой предмет.
За этой статуей история большого вклада армян в развитие Ирана при Сефевидах, пишет итальянский журналист Симоне Дзоппелларо в иранском издании Pars Today.
«Статуя изображает Хачатура Кечареци (1590-1646), епископа Новой Джуги, когда-то пригорода Исфахана, затем влившегося в состав города. Имя Хачатура связано с одной из самых удивительных историй своего времени: историей рождения книгопечатания в Иране», — отмечает Симоне Дзоппелларо.
По словам журналиста, армяне начали интересоваться типографским делом почти со времени его основания. Они поняли, что книгопечатание – лучший способ сохранить язык, культуру и религию.
Первой напечатанной книгой в Иране стали псалмы Давида на армянском языке, в 1638 году. А в 1641 году вышел сборник с житиями отцов Армянской церкви, пишет итальянский журналист.
Читать также: Первая армянская печатная машинка была сделана в Иране в 1630 году
Вступление: смена языка — смена политики Когда государство меняет язык, оно меняет политику.Когда меняется политика…
История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…
Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…
Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…
Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…
В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…