” Что тебе привезти, Айкарам?” – спросил он меня.
“Ключи от Армении”, – мне было тогда четыре года. После его возвращения я спросил: “Ну что, привез?” “Да” ,- отец протянул мне семейную фотографию, где были сняты отец, мать и я. “Посмотри на обороте”.
Я посмотрел, но ничего не понял. Отец взял у меня фотографию и торжественно прочел: “Дорогой Айкарам, ключи от Армении- армянский язык.
Выучи его и ты откроешь здесь все двери”. Отец замолчал, как сейчас помню, глаза его увлажнились и он по буквам прочел имя того, кто написал эти слова- Аветик Исаакян…
Ключи от Армении- армянский язык – Вардгес Петросян
Слова Варпета, сказанные двадцать пять лет назад, для сотен тысяч юношей и девушек, живущих на чужбине.
Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…
В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…
Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…
Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…
Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…
Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…