«Нынешние Армяне» – Тифлис-1856 г.

1) Въ продолженiи нѣсколькихъ столѣтiй, Амяне неутомимо изучали греческую литературу и заимствовали изъ нея личнiя произведенiя поэтическiя, историческiя, философкiя, математическiя, переводя ихъ на свой языкъ; преимущественно же уважали великих ораторовъ и ученыхъ, Св. Отцовь Греческой Церкви: Аѳанасия, Василiя, Кесарийскаго, Григорiя Назiанзина, двухъ Кириловъ-Iерусалимскаго и Александрiйскаго, Iоанна Златоуста, Епифанiя и проч.

Такимъ образомъ въ армянскихъ переводахъ и дошли до насъ многiя сочиненiя и отрывки этих Св. Отцевъ, затерянные въ оригиналѣ… За неимѣнiемъ оригиналовъ, эти переводы очень драгоцѣнны: они сами весьма древни и по возможности точны, съ одной стороны потому, что Армяне знали основательно языкъ греческiй, а съ по самому механизму армянскаго языка, свойственному духу греческаго.

2) Оба языка в самомъ дѣлѣ происхожденiя индо-германскаго и это единство происхожденiя замѣтно во многомъ; главное же различiя то, что армянскiй языкь жестокъ, какъ вообще нарѣчiя жителей странъ гористыхъ , и обличаетъ древнѣйшее происхожденiе, близость къ первоначальному типу; но въ обоихъ тоже обилiе лексикографической номенклатуры и грамматическихъ формъ, таже гибкость словосочетанiя, тоже неичерпаемое обилiе оборотовъ.

Многiя восточныя нарѣчiя сдѣлались мертвыми, въ томъ смилѣ, что по свойству своему не могли соотвѣтсвовать новымъ фазамъ развитiя человѣчества;-между тѣмъ какъ армянскiй языкъ доселѣ остался живымъ, удоветворяя всѣмъ требованiямъ народнаго развитiя. Даже самыя искуственныя и сложныя техническiя выроженiя передаются въ немъ легко и самостоятельно.

Дюлорие Г. «Нынѣшнiе Армяне», Тифлис, 1856

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

2 months ago

Когда мир Арцаха был велик и процветал

Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…

2 months ago

Нынешнее руководство Армении как системный риск: внутренняя нестабильность и внешнее восприятие

Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…

3 months ago

Силы и мужества армянскому солдату

Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…

3 months ago