
Средиземноморский народ первые культурные достижения, самое начало культуры – изобретение огня в своих сказках и мифах — связывает с Кавказом (яфетическим Кавказом по Марру Н.). «Металлургия, медь, бронза, железо и т.д. присваивается опять-таки изобретательному яфетическому Кавказу и по преданиям того же Средиземноморскопго народа, эллинского, и по живой старине еврейского населения Палестины, которое нельзя исключить из числа Средиземноморских народов».
Светило, пламя, огонь, очаг, камень, искра, колесо, стрела и т.п. в представлении яфетидов (и, в частности, древних армян) «не только тот элемент, без которого невозможна физическая работа над добыванием и обработкой металлов, но и тот элемент, без которого невозможна умственная работа, то есть человеческое существование.
«Искра» и «мысль», «свет» и «мудрость» по яфетическому корнеслову одно и то же слово. Изобретение огня, похищение его искры с неба, под таким в корне углом зрения яфетического Кавказа, откуда происходит сказание о Прометее, можно бы понять как стяже-ние разума, сотворение мыслящего человека» …
«Сотворение человека по библейской сказке, находящей параллель, согласное изло-жение в независимой греческой передаче Кавказского яфетического сказания, вообще страницы Библии о мироздании представляются происходящими из яфетического фольк-лора» (Марр Н.).
“Когда час пробил ухода, то не следует временить, немедля надо уйти” (грузинский поэт). Ниже приводится отрывок из цитируемого труда академика Марра Н.: «Распределение народов, первое после потопа, приурочивается к Кавказу. Это, конечно сказка, как и то, что ковчег остановился на горе Арарат в Армении.
Это нас-только невероятная сказка, что мы, ученые книжники, не обращая внимания на отно-сительную высоту вздымающегося на равнине Арарата, хотели гору-устой сказочного ковчега создать из менее бросающейся в глаза горы на юге позднейшей исторической Армении, на горы Карду, лишь бы приурочить и ковчежную гору, и ковчег нашим готовым научным, в корне анахронистическим представлениям о первенстве «семитической» Сирии.
Между тем гора Арарат на месте есть гора яфетидов халдов или карду, и гора яфетидов басков, как до сего дня называют армяне Араратскую гору, в армянской раз-новидности – Масик//Масис, приурочивая название «Арарат», т. е., значит, «Урарту» или «Расен»//«Этруск», равнине, над которой возвышается как предвечный страж ковчежная гора.
Столпотворение также сказка12: «На всей земле были один язык и одно наречие» (Быт. 11. I), « И сказал Господь: вот один народ, и один язык у всех» (Быт. 11, 6), «Сойдем же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого» (Быт. 11. 7).
Но эта сказка – сказка яфетической действительности. На всей известной куль-турному тогда миру земле, от Кавказа и Малой Азии до Пиринейского полуострова, был один язык, язык одной яфетической семьи, с семитами не были еще разобщены, хотя и они были выделены. Удар по единству яфетического мира был нанесен, может быть и раньше, но последний «уничтожающий» удар – coup de grace – индоевропейское вторжение, за которым последовали смешение с процессом гибридизации, нарождения новых скрещенных языковых видов и иссякание взаимного понимания».
Отрывок из статьи: Об анахронизме “семитической” Финикии Проф. Ваганян Г.А., кандидат искусствоведения Ваганян В.Г.
Читать также: О происхождении Библии
Примечания:
12. Ср. с именем Асканаз (в котором есть два корня “ск” и “аз”, которые употребляются в словах сказка, сказ, рассказ).
ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ