Посмотрите на портал Нораванка. Что это, если не каллиграфия в камне?” – говорит художник, акционист, каллиграф Рубен Малаян. Он создал образец армянского алфавита, который внесен в «Энциклопедию мировой каллиграфии».
Он не видит особой разницы в восприятии армянской каллиграфии, обособляющей ее от европейской или восточной. Он говорит: “Конечно, с эмоциональной точки зрения нам своё ближе и, конечно, тот факт, что если сравнивать с другими культурами, у нас очень плохая осведомленность об армянской каллиграфии.
Мы хорошо знаем миниатюру, есть много источников, как современных так и исторических, но о каллиграфии нет почти ничего.
А это разные плоскости культуры, хотя их часто путают. Именно поэтому вся моя энергия сосредоточенна на нашей традиции, так как я пытаюсь заполнить вакуум, возродить интерес именно к нашей каллиграфии.
Хотя это не мешает работать с другими алфавитами, как художника меня трогает в этом пласте искусства совершенство форм, ритм, пластика линии и безупречность исполнения.
У нас каллиграфия не вышла за пределы книжного искусства, не стала как бы отдельной дисциплиной. Мне всегда было интересно, почему у нас нет образцов каллиграфии в большом формате, почему мы всегда оставались в рамках книги?
Посмотрите на Восток, там каллиграфия стоит на одной ступени с живописью, печатной графикой и не является прикладным искусством. Она не для дилетантов, в ней нет места посредственности.
На создание авторского шрифта ушли годы. Рубен уверен, что если бы он занимался каллиграфией с детства, то мастерство пришло бы скорее. Но он прекрасно помнит свои ощущения при первых контактах с Хокусаем, с фламандской графикой:
“Я вырос на этих книгах, хотя и не видел оригиналов. Восток очень отличается от Запада и на примере каллиграфии это хорошо видно. Это разные философские школы, разные взгляды на эстетику.
Очевидно то, что есть какая -то необъяснимая мистика, связанная с каллиграфией. Я думаю это минимализм форм и их совершенство, как раз в рамках этой простоты.
Думаю, что на подсознательном уровне, в процессе письма, каллиграф перемещается во времени, ощущает что то первичное, хотя это может длиться всего считанные секунды.
Наверно, это и тот факт, что в отличие от живописи или рисунка, нет времени на корректировку – ты должен суметь создать совершенство на одном духе, одним движением. Это, несомненно, очищает душу, не говоря уже об эстетическом наслаждении при виде совершенных форм”.
Валерия Олюнина armmuseum.ru
По мотивам очерка историка Никола́я Адонца — о людях, которые выходили один на один против…
Нумизматика Армении эпохи эллинизма Описание монеты Перед нами исключительно редкий бронзовый октахалькон диаметром 21 мм…
На фотографии запечатлён уникальный памятник армянского культурного наследия — древний вишап (вишапакар, «драконов камень»), созданный…
Международная группа исследователей из Польши и Армении реконструировала древнюю систему водоснабжения и орошения на Араратской…
На представленной карте канадского историка, политолога и исторического картографа Эндрю Андерсена (Andrew Andersen) изображена политическая…
В последние десятилетия в Азербайджане активно продвигается политизированная теория, согласно которой почти всё христианское наследие…