В мире

Любопытный документ армян Кадиса – 1701 год

Жители Кадиса – Испания, поделились  любопытным и замечательным документом, который хранится в историческом архиве города.

В нем говорится на армянском языке о праве, позволяющем двум братьям из одной армянской семьи из г. Айоз – Персия – Иран, приехать в Кадис, чтобы получить долги некого Осаба и его отца Закариаса де Ангули.

Естественно, так как им надо было получить свой долг, они составили данный документ вместе с бумагой с платежными требованиями, после чего отправились к должнику.

Значительное количество армян торговцев постоянно передвигались по портовым городам Средиземноморья (Венеция, Ливорно, Кадис, Танжер, Лиссабона,…) и продавали сувениры и безделушки на городских площадях, иногда пуская корни в некоторых местах.

По крайней мере здесь, в Кадисе, пробежавшись по нотариально заверенным документам, видно, что в городе проживало около сотни армян в XVII-XVIII веках.

Обратите внимание на детали печатей, поставленных на документе епископами и священниками армянской церкви региона, а также свидетелей, подтверждающих долг и личность двух братьев, пересекших Средиземноморье до Кадиса.

Полный документ, на армянском, привезенный из Армении, в котором подтверждается долг и личность армянских братьев, приехавших в Кадис за долгом. Данный документ был внесён в нотариальный реестр.

© Источник: Cтраница в Facebook Провинциального Исторического Архива города Кадис,Испания

© Перевод: armeniangc.com – Артём Aсрян

Детали заголовка документа, написанного на армянском.
Детали парафирования и печатей свидетелей и священников армянской церкви.

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Трагедия у Воскепара: одно из самых мрачных преступлений операции «Кольцо»

В ночь с 5 на 6 мая 1991 года на территории Армении произошло преступление, которое…

4 days ago

Геноцид армян как «разменная монета»? Расследование риторики власти Армении

Вступление: смена языка — смена политики Когда государство меняет язык, оно меняет политику.Когда меняется политика…

1 week ago

Дело Урарту: как при Сталине переписали древнюю историю — без приказов, но с результатом

История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…

2 weeks ago

Средневековая армянская надпись из окрестностей Цмакахога (Арцах), 1192 г.

Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…

3 weeks ago

Караван-сарай Орбелянов: средневековые ворота Армении на Великом шёлковом пути

Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…

3 weeks ago

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

3 months ago