Польша требует текст переговоров пилота и охранника Качиньского

Польша потребовала от России накануне процитированный Путиным текст переговоров пилота и охранника польского президента. Он может быть сфальсифицирован российской стороной, считают в Варшаве, пишет немецкое издание DW

Министерство обороны Польши в субботу, 24 декабря, потребовало от Российской Федерации предоставить расшифровку переговоров из кабины правительственного лайнера, разбившегося под Смоленском в 2010 году. Выдержки из этой расшифровки цитировал президент России Владимир Путин на своей ежегодной пресс-конференции 23 декабря.

“Очернение Польши”

“Как явствует из вчерашнего выступления президента России Владимира Путина, российские власти обладают текстом переговоров между пилотом и пассажирами, который никогда не был доступен польской стороне”, – говорится в заявлении, опубликованном на сайте польского министерства.

Представленная Путиным интерпретация трагедии является, согласно заявлению, “ложной” и “приводящей к систематическому очернению Польши российскими политиками”.

Польская сторона считает, что процитированный Путиным фрагмент переговоров является “фальсификацией, сделанной российской стороной”, а Россия предоставляет мировому сообществу “лживую версию трагедии”, говорится на сайте министерства.

Заявления Путина

23 декабря Путин заявил, что “лично читал” расшифровку переговоров пилота и человека из охраны польского президента. По словам Путина, охранник, несмотря на протесты пилота, заставил его идти на посадку, побоявшись доложить начальству о плохих погодных условиях.

Авиалайнер Ту-154 с польской правительственной делегацией на борту разбился 10 апреля 2010 года. В результате погибли все находившиеся на борту 96 человек: официальные лица, президент Лех Качиньский и его супруга, а также члены экипажа. Делегация направлялась на траурные мероприятия в память о Катынском расстреле сотрудниками НКВД СССР польских военнослужащих.

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

2 months ago

Когда мир Арцаха был велик и процветал

Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…

2 months ago

Нынешнее руководство Армении как системный риск: внутренняя нестабильность и внешнее восприятие

Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…

3 months ago

Силы и мужества армянскому солдату

Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…

3 months ago