Опубликовано: 5 июля, 2020 в 20:55

Армянские названия древнейших обсерваторий мира

В книгах, повествующих об истории науки, часто можно встретить выражение “белые страницы”, которое относится к неизвестным, необъясненным явлениям или к значению исторических памятников. Некоторые авторы это выражение используют, когда речь идет о вышесказанном, а иные – специально, с целью полного предания забвению исторической памяти того или иного народа.

Древние языки, подобно пыльным зеркалам, повествуют о давно забытых коммуникативных связях людей и народов в стародавние времена. На протяжении тысячелетий возникают и исчезают государства, сменяются поколения, а процессы, происходящие в языках, куда более медленны и консервативны.

Мы почти не ощущаем изменения, происходящие в языках,так как языки используем, в основном, почти инстинктивно, так, как вдыхаем воздух, как воду пьем. А языки живут своей жизнью. Они не живые, не обладают разумом, но развивают наш интеллект и память, формируют наше мышление.

После Большого потопа в разных концах Земного шара представители незнакомой цивилизации стали строить непонятные сооружения, цель которых в те времена связывалась с религией. Цивилизаторов называли богами. Но прошли тысячелетия, некоторые монументы разрушились, часть сохранилась, а названия остались.

Ученые, изучающие прошлое, нашли правильный путь: они обратились к народным преданиям, дошедшим до наших дней. Многолетние упорные совместные поиски археологов, архитекторов, геологов и геодезистов и других ученых дали блестящие результаты о неожиданных в представлении наших современников необъяснимых научных достижениях древних богов-цивилизаторов.

Читая книги о древних монументах, я обнаружила в текстах армянские слова. Затем в старом аймаро-английском словаре, составленном доктором Дж.П. Арпаси (Бразилия), где было всего 600 слов, я нашла 56 слов с армянскими корнями. И в другом, аймаро — испанском словаре, в котором было 3000 слов, нашла еще 60 слов. Но в этом словаре преобладали испанизмы.

Такое большое количество заимствований из армянского языка в том случае, когда в истории Армении нового времени за последние два тысячелетия не было зафиксировано никаких связей с аймарами, и в армянском языке нет ни одного слова, заимствованного из аймарского, становится понятно, что отсюда, из Армении к аймарам пришли люди, которые принесли с собой свой язык и знания.

В Центральной Америке, в бассейне озера Титикака аймары жили с очень давних времен, еще до нашествия инков, до ацтеков, по этой причине американцы их считают одним из древнейших народов мира.(В переводе с аймарского название озера – грудное молоко, что по- армянски звучит: ծիծիկաթ – тситсикат ծիծի – грудное, կաթ — молоко).

А теперь перейдем к названиям астрономических обсерваторий, построенных в разных концах света более, чем десять тысяч лет назад.

В книге профессора Париса Геруни »Армяне и древнейшая Армения» приведены давно известные миру древние обсерватории на севере Европы, в Африке и в Армении, в книге английского писателя Грехема Хенкока »Следы богов» подробно рассказывается о памятниках Центральной Америки и Египта.

Калених, по-армянски произносится: Քարենիշ – карениш քար – камень, նիշ – знак. Находится на острове Люис, по-армянски: Լույս – луйс — свет в Шотландии. Ученые – жрецы, произведя часть необходимых замеров, обозначили место каменным памятником и назвали просто словом знак, и поскольку в те времена самым прочным и надежным материалом был камень, քար – кар (разберем по буквам: фонетика армянского языка располагает трезвучиями –բ,պ,փ – [ b], [ ‘p], [p] ; գ,կ,ք – [g], [k], [q]; դ,տ,թ – [d], [‘t], [t] и так далее, а звук л во многих языках – часть трезвучия – լ,ղ,ռ, — [ l], [gh], [ r], то есть эти два коротких слова – քար и кал идентичны.) гэльск. Calanais

Карнак – Ք ար ն ակ, вновь встречаемся со словом քար, второй корень слова – ակ,ակն, что по-армянски значит отверстие, глаз, источник (глаз, направленный в небо, в космос, источник, из которого придет звук, призыв, зов)

Один Карнак – на севере Франции, в Бретони, а рядом с обсерваторией – город Карнак.

Карнак второй – это огромный храм в Египте, рядом с городом Луксор, корень – լույս – свет.

Караундж – Քարահունջ – это древнейшая обсерватория в республике Армения, в 240 км от Еревана. Название, как и предыдущие, состоит из двух корней: քար и հունջ, или հունչ – по прохождении веков возможное чередование ջ и չ (дж и ч) . Корень հունչ означает։ հնչյուն, կոչ, կանչ (звук, призыв, зов).

Кориканча – Կորիկանչա — храм в Куско (Перу), был посвящен главе группы цивилизаторов, которого местное население называло бого-человеком. Первый корень в слове — կորի это, конечно же то же, что քարի — родительный падеж слова քար, с перестановкой a и о ,а второй корень –канч(а) нам тоже знаком, — зов. Перевод слова кориканч – зов камня, может быть – призыв услышать нас, послание к небесам…

Виракоча – бого-человек, почитаемый древним народом аймара. Они, как и раньше, живут на перекрестке между границами трех государств: Перу, Чили и Боливии. Сегодня их всего один миллион шестьсот тысяч человек, не все говорят на аймарском языке, но все считают себя аймарами.

Интересно, что почти все легенды народов Центральной Америки дружно повествуют о том, что когда-то, очень давно, в бассейн озера Титикака морем прибыли люди, чья внешность сильно оличалась от их внешности: они были высокие, с густой бородой и усами, с миндалевидными голубыми глазами, в длинной белой одежде. Они обладали большими знаниями, научили их плавить металл, мелиорации, сельскому хозяйству и другим премудростям. Главным среди прибывших был Виракоча, которого аймары считали богочеловеком.

Виракоча– Վիրակոչա – помимо знаний обладал свехестественными способностями. Однажды толпа людей решила избить его. Тогда он встал на колени, воздел руки к небу и вызвал с небес молнии, которые сожгли дикарей. Поэтому его называют Вира — վիրա – сверху — диалектный вариант родительного падежа слова- վերից — вериц, Коч(а) – зов, призыв, то есть тот, кто может донести свой крик, свой зов, свой голос до верхних космических сил.

Однако в словаре Виракоча деликатно переводится Морская пена.

Не авторская вставка…..

* Виракоча – белый бог индейцев. Если кратко, то по одному из мифов кечуа Виракоча считался первопредком, праотцом всех людей и творцом мира. Согласно варианту космогонического мифа, Виракоча создал в озере Титикака солнце, луну и звёзды. Затем он с помощью двух младших виракоч сделал из камня человеческие фигуры и по их подобию создал людей, назначив каждому племени свою область. Виракоча и его помощники прошли по всей стране, вызывая людей из-под земли, из рек, озёр, пещер. (* вспомните шумерскую мифологию)
Заселив людьми землю, Виракоча уплыл на запад. Тема белых богов американских индейцев волновала ученых с тех самых пор, как они познакомились со священными книгами разных народов Нового Света, где в разных выражениях четко формулировалась роль неких носителей культуры и знаний, пришедших в Новый Свет «из-за моря».

На Западе темой увлекся Грэм Хэнкок. Вот основные выводы ученого и писателя из книги «Следы богов»:

В начале XVI в., до того как испанцы серьезно взялись за уничтожение перуанской культуры, в святейшем храме Кориканча стояло изображение Виракочи. Согласно тексту того времени, «Анонимному описанию древних обычаев туземцев Перу», мраморная статуя божества «прической, телосложением, чертами лица, одеждой и сандалиями больше всего напоминала святого апостола Варфоломея — так, — как его традиционно изображали художники».

По другим описаниям Виракоча внешне напоминал святого Фому. Следовательно, он мог быть кем угодно, только не американским индейцем, поскольку у них сравнительно темная кожа и редкая растительность на лице. Густая борода и светлая кожа Виракочи скорее наводят на мысль о его неамериканском происхождении. Интересно то, что и Фома и Варфоломей проповедовали в Армении (но это так, к слову) ….

Каласасайа – Կալասասայա (*** “Храм стоящих камней”). Находится в Боливии, на берегу озера Титикака на территории полуразрушенной крепости Тиуанако. Слово означает стоячие камни, կալ –քար, սաս – второй корень, означает неподвижный. Представляет собой площадь с стоящими вокруг двухметровыми камнями, между ними стоит статуя Виракочи (высота больше двух метров).

Калакоча находится в Андах, собой представляет круг из крупных камней, двухкорневое армянское слово, обозначающее зов камня – կօչ, կանչ, հնչյուն.

Стоунхендж, находится в Великобритании, близ Лондона. Это древняя обсерватория.

Слово не переводится с английского, так как только первый корень, stoune – переведен с армянского – Քար, а второй – это армянское слово հունչ.

Слово Стоунхендж – абсолютная калька с армянского Карахундж, только там камни без отверстий, есть только один П-образный огромный проем, с которого и наблюдали Солнце. Что касается гласных звуков е- в Стоунхендже и у – в Карахундже и согласных дж-ч, то учитывая возраст этих монументов, вполне можно допустить, что за прошедшие тысячелетия, в словах произошло чередование звуков.

Строя обсерватории, обошедшие весь мир, армянские ученые-жрецы, изучали звездное небо, выбрали себе ориентирами созвездия знаков зодиаков, чертили карты, руководствуясь которыми, пересекали бесконечные водные просторы морей и океанов, определили форму Земли, спасшимся от потопа людям помогали улучшить бытовые условия и наладить сельское хозяйство, и в языках местных народов оставили множество армянских слов.

В отдельной статье я описала найденные мной в составленном доктором Дж. П. Арпаси старейшем аймаро-английском словаре (где всего 600 слов) и в аймаро-испанском словаре (где 3000 слов) 120 армянских слов, тогда как за последние 2000 лет в истории этих двух народов нет никаких упоминаний о каких-либо связях.

И, конечно, нельзя не сказать о самом нужном и великом «Каленихе» (Քարենիշ), о великом знаке в Египте, о великой пирамиде – самом большом и точном компасе на Земном шаре. Но об этом – позже.

Американский писатель Дж. Бушнелл в своей книге »Перу. От ранних охотников до империи инков» упоминает, что в легенде одного народа из семьи кечуа, (вспомним, что легенды народов центральной Америки почти полностью повторяют друг друга), говорится, что их бога-человека звали Пачакамак. А рядом со столицей Перу (Лима), на берегу океана сохранился очень древний город Пачакамак. Этот город был построен для исполнения религиозных ритуалов. Трудно объяснить значение этого слова, хотя оба его корня – армянские слова.

Должна добавить еще одно слово, хотя его значение еще не удалось установить. На северо-востоке Китая есть город Цицикар. Население близлежащих сел и города Гориса Карахундж иногда называют Ցից-ցից քարեր (Циц-циц карер –торчащие камни). К сожалению, товарищи из Китайского посольства в Ереване ответить на мой вопрос – знают ли они что значит это название по-китайски, не смогли.

Между прочим, этот китайский Цицикар полностью соответствуя теории П.М.Геруни, расположен приблизительно на 50-том градусе северной широты. То есть почти на десять градусов севернее Караунджа (39°), точно так, как Большая пирамида в Египте находится на 10 градусов южнее Карахунджа. Известный Стоунхендж расположен на 10 градусов севернее Карахунджа.

На 16 градусов севернее Карахунджа расположен Калениш в Шотландии, а на 16 градусов южнее – расположена древняя обсерватория Египта Карнак близ города Люксор у Асуанской плотины. Без сомнения, эти совпадения не случайны, и если вдруг подтвердится, что указанный город в Китае назван по-армянски, то непременно поблизости надо искать древнюю каменную обсерваторию.

В заключение можно сказать, что благодаря тому, что славный аймарский язык сохранил в своей лексике армянские слова, с помощью лингвистического анализа нам удалось заполнить исторической правдой одну из »белых страниц», бытующую тысячелетиями в книге исторической памяти человечества о первых цивилизаторах доисторичеких времен сразу после Великого потопа.

Список литературы

1. Պ․Հերունի «Հայերը և հնագույն Հայաստանը» Երևան, 2004-անգլերեն, 2006-հայերեն, 2008-ռուսերեն

2. Г. Хенкок «Следы богов», М., 1997

3. П.М.Геруни «Караундж или Карениш – древнейшая обсерватория в Армении», Труды Государственного астрономического института им. П. К.Штернберга, МГУ, М.1998, IV съезд Астрономического общества, 19-29 ноября 1997, с. 350

4. J.P.Arpasi “An introduction to the language, history, religion and culture of the Aymara people”, www.aymara.uta

5. J.P. Arpasi «English-Aymara vocabulary”, from the private webpage of Dr. Arpasi

6. Дж. Бушнелл «Перу от ранних охотников до империи инков», М., 2003

Александр Бакулин

P.S. Статья предоставлена Мери Саргсян, филолога, к.ф.н., переводчика. Самым значительным и главным своим переводом считает перевод книги проф. Париса Геруни ’’Армяне и древнейшая Армения’’ с английского на армянский и русский языки с помощью сына Арсена Саргсяна., 04.07.2020г.

Калених
Калених
Виракоча Тиауанако Старинная архитектура, Статуи, Камни
Виракоча
Каласасайя
Караундж
Караундж
Карнак — Франция — Аллея менгиров Менек
Карнак — Франция — Герб города
Карнак — Франция -Аллея менгиров Менек — общий вид.
Карнакский храм в Египте — Общий вид.
Карнакский храм в Египте — Правый главный пилон … уже была статья о львах с бараньими головами, охраняющими человечество ….
КОРИКАНЧА
Один вход в храм Кориканча в городе Куско
Представление космологии инков. Темпло Кориканча




ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.