Люди Имена

Анжела Сарафян и Шоре Агдашлоо в главных ролях в хорроре “Она не ушла” от The Coven Cannes (эксклюзив)

Анжела Сарафян, известная по своей роли в сериале “Мир Дикого Запада”, и Шоре Агдашлоо, актриса фильма “Дом из песка и тумана”, примут участие в главных ролях в психологическом хорроре “Она не ушла”. Фильм будет представлен на продажу на Каннском рынке компанией The Coven.

Микки Леви, автор сценария фильма Warner Bros. “Рельсы и галстуки” с Кевином Бейконом и Марсией Гей Харден в главных ролях, рассказывает историю о женщине, которая должна справиться со своим демоническим наследием и разгадать тайны прошлого своей матери, чтобы спасти себя и своих детей.

“Фильм исследует глубокие связи между матерями и дочерьми, а также опыт иммигрантов и преодоление наследственной травмы”, – заявила Леви, которая написала сценарий, вдохновленная горем от потери матери и радостью материнства.

Продюсерами “Она не ушла” являются Виржини Лакомб и Флоран Лами из Elevate Artists Management. Лакомб также работает над фильмом “Валенсоль” Доминика Филхола, основанным на реальной истории о столкновении с НЛО во Франции в 1965 году. Нарине Хакопян также является продюсером.

Присцилла Росс Смит и Кендалл Анлиан из The Coven занимаются продажами. В прошлом году они добились успеха с продажами фильма “Ужасающий 2”, который собрал 15 миллионов долларов в мировом прокате. В их портфолио также входят фильмы “Водопад милосердия” с Лорен Лайл в главной роли и “Стежок во времени”.

“Мы очень рады представить проект с такими сильными женскими персонажами, усиленными таким сильным женским талантом как перед камерой, так и за ее пределами”, – сказала Смит.

“Она не ушла” обещает стать захватывающим и эмоциональным психологическим хоррором, акцентирующим внимание на взаимоотношениях между матерями и дочерьми, а также на преодолении травм, связанных с иммиграцией и наследственностью.

В фильме будут представлены сильные женские персонажи, которые будут подчеркивать важность этих тем и смело демонстрировать мощь женского таланта как перед камерой, так и за ее пределами.

Источник: www.screendaily.com

Перевод: Виген Аветисян

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Снова об «албанском синдроме»: почему «кавказско-албанское» не означает «азербайджанское»

В последние десятилетия в Азербайджане активно продвигается политизированная теория, согласно которой почти всё христианское наследие…

1 week ago

Этнические чистки в Арцахе и право армян на возвращение: международно-правовой обзор

Сентябрьские события 2023 года в Арцахе (Нагорном Карабахе) привели к почти полному исходу армянского населения…

3 weeks ago

Трагедия у Воскепара: одно из самых мрачных преступлений операции «Кольцо»

В ночь с 5 на 6 мая 1991 года на территории Армении произошло преступление, которое…

4 weeks ago

Геноцид армян как «разменная монета»? Расследование риторики власти Армении

Вступление: смена языка — смена политики Когда государство меняет язык, оно меняет политику.Когда меняется политика…

1 month ago

Дело Урарту: как при Сталине переписали древнюю историю — без приказов, но с результатом

История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…

1 month ago

Средневековая армянская надпись из окрестностей Цмакахога (Арцах), 1192 г.

Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…

1 month ago