Опубликовано: 23 Май, 2018 в 0:03

Следы Древних армян — Прародина Кельтов

Следы Древних армян - Прародина КельтовВ Средневековой английской книге «Англосаксонская хронология» (VIII в.) написано, что древнейшие жители Британских островов, бритты, пришли из Армении. Предводителя бриттов звали Брут («брут» по армянски – «гончар»). Правильно было бы писать не «бритт» и «Британия», а «брут» и «Брутания» (не суровое ли древнеармянское воспитание – воспитание воинов и мыслителей – называлось в Европе брутанским воспитанием?).

В Англо-саксонской хронике, среди 5 народов, населяющих Англию, на втором месте указаны бретоуэльсцы (в данном случае бретонцы и уэльсцы отождествляются). Уэльсцы (валлийцы) во Франции назывались по-армянски – гайликами (гайлик — волчонок)». В этнониме «гайлик» отражено
название Родины предков армянской провинции Гелтун (Волчий дом).

Племя Брута — бритты, британцы или бретонцы – обосновалось на юге Британии. Позже они распространились по всему острову. История бриттов отчётливо прослеживается с VIII в. до н.э. до VI в. н.э. В IV-VI веках на Британские острова хлынули саксы. Они вытеснили бриттов в Уэльс, Шотландию и Арморику (Галлию), частично их истребив, а частично смешавшись с ними.

Этноним «англ» тоже имеет армянское происхождение: «Англ» по-армянски «гриф-птица». В Малой Армении, на северо-востоке Месопотамии находилась провинция «Англ-тун» (по-армянски «Дом грифа» или «Грифов дом»). Слово «Англ» образовано из двух слов – «Ан» («Бог») и «гел» («красивый»). То есть слово «Англ» («Ангел») в армянском языке изначально означало «Божественно красивый». Частица «ан» в слове «ангел» («англ») нельзя читать как «не».

Местность в Северной Месопотамии, где находилась провинция Англ-тун – красивое место, поэтому его естественно назвать «Красивым домом» или «Божественно красивым домом». Никто свой дом, даже если он некрасив, не называет «Некрасивым домом». К тому же, в этом регионе поклонялись божеству Ан. Один из былинных армянских богатырей, Торк Ангел, происходил из местности Англтун.

Согласно Таблице Геруни «Тогк» означает «Герой из святого места» [3]. «Торк Ангел»-«Божественно красивый герой из святого места». Торк Ангел или Торк Англ – персонаж ранней армянской истории и наиболее вероятный этнарх английского этноса. Из древнеармянских следов в Англии отметим обсерваторию Стоунхендж. Оригинал этой обсерватории находится в Армении около города Сисиан и называется…

Карахундж (Karahundj). Слова «Карахундж» и «Стоунхендж» имеют один и тот же смысл: «Каменное звучание» или «Голос камня». «Кар» по-армянски – «камень», и «стоун» по-английски – «камень». «Хундж» (hundj) по-армянски – «звучание», «эхо», «голос». Карахундж и Стоунхендж являются схожими каменными композициями. Академик, физик Парис Геруни 4-мя научными методами определил возраст Карахунджа и во всех случаях получил один и тот же ответ:

Карахунджу 7500 лет! Это – древнейшая обсерватория на Земле. Она старше своего «потомка» Стоунхенджа на 3500 лет! Властям нынешней Армении следует превратить Карахундж в научный центр и объект международного туризма. Это нужно науке, выгодно и престижно для страны. В
Ирландии также есть каменная композиция с созвучным названием – Нью-Грендж (2500 г. до н.э.).

Каменные композиции с армянскими названиями встречаются и в других регионах планеты. Особенно распространёнными были у древних армян названия «Карениш» и «Карнак». Поармянски «Карениш» означает «Каменный знак», а «Карнак» – «Каменный глаз». Удивительное название – Каменный глаз! Куда смотрели и что видели наши пращурыастрономы «каменным глазом»? Был ли «каменный глаз» прообразом телескопа? Или ещё чем-то?

Существует ирландская легенда, она записана в Британской энциклопедии «Encyclo-paedia Britannica» (1-е изд. вышло в Эдинбурге в 1768-1771 гг. в 3-х томах, в 1974 вышло 15-е издание в 30 томах), согласно которой братья-армяне Айр и Ерем (Ir и Eremon) завоевали их страну. Айр («мужчина» по-армянски) был провозглашён царём и дал стране своё имя – Айрланд (Ireland) – Ирландия. Армянское слово «айр» («aire») перешло в ирландский язык в близком смысле: благородный, свободный.

Примечательно, что аборигены пришельцев восприняли благородными и свободными. В Ирландии тогда жили племена бога Дану. Имя божества указывает на реку Дануб (Дунай), где долго жили кельты. «Дан» – иранское слово, оно означает «река», «вода». В этом смысле слово «дан» употреблялось и в древнеармянском языке.

Оно увековечено, например, в армянском гидрониме «Раз-дан» («Hrazdan» – «Пламенная река»). В армянском языке сохранилось родствен-ное слово «тон». «Тон» ныне означает «праздник», это связано с праздником Вар-датон (Праздник роз), во время которого людей обливают водой. А в некоторых армянских диалектах «тон» («thon») озна-чает «дождь». В осетинском языке «дон» означает «вода». Иранские (аланские) пле-мена также доходили до Британских остро-вов.

Однако название страны Ирландия происходит не от схожего эпонима «Иран», как может показаться с первого взгляда, а от имени предводителя армян Айра. Так утверждают ирландские предания. После Айра царствовал его брат Ерем или Эрмен (в некоторых версиях, Эрмен – не брат, а сын Айра). Позже в Ирландии был ещё один король с армянским именем – Тигарнамас (Тигранамас).

По-армянски «Тигранамас» буквально означает «Часть Тиграна». Оче-видно, имелась в виду принадлежность к царской династии Тиграна – династии Арташесян. Не ясно, какой царь Тигран имелся в виду? Тиграна I или Тиграна II? Оба были великими царями и принадлежность к этой династии – большая честь для любого царя.

Изначальная армянская форма топонима Айрланд – Айрландж. Это слово перево-дится как «Страна Айра» («ландж» в совр. арм. буквально означает «склон горы»). Поскольку «Айр» по-армянски означает «муж», «мужественный», то соответственно Айрланд (Ireland) означает «Страна мужест-венных». Знаменитый языковед, специалист по древнейшей истории Николай Яковлевич Марр пишет: «…хранителем мифологичес-кой традиции в Армении было, как и в Европе, действительно, кельтское племя. Обитатели армянской области Гох-тан или Kol-ten» [10, с. 50].

Обычно отмечают, что предки кельтов пришли с Востока, где-то со стороны Персии. Академик Н. Я. Марр указал точный их адрес – армянская земля Голтн [10]. Отсюда, академик Н. Я. Марр выводит этнонимы «кельт» и «галл». Голтн (Голтан) c незапамятных времён является частью Горной Армении, которую обычно называют Сюник или Сисакан. Отметим, что в Сюнике одно из армянских племён на-зывался Kolt. Округ Голтн (Kol-ten или Kel-tn; у Птолемея – Gol-tene) входил в провинцию Васпуракан Великой Армении.

«Голтн» («голтрик») – армянское слово: «прелестный». Есть ирландская фамилия Голтрик. Слово «голтн» вошло во многие европейские языки («gold», «golden» и др.) с адекватным смыслом («золото», «золо-той» и т.п.).

Первоначальным вариантом слова  «кельт», согласно армянским языковым традициям, было слово «гелтун» («краси-вый дом » – арм.). Так назывался округ «Голтан» или «Гохтан» («Gogtan»). Это мес-то действительно красивое и является орга-нической частью Горной Армении (Сюника). Слова «гел» в армянском языке означает также «волк» (в некоторых армянских диа-лектах «волк» означает «гал»).

Волк краси-вый, тотемный в те времена зверь, поэтому такое почтительное отношение к нему. Для слова «гел» в смысле «красивый» в ар-мянском языке имеется слово «гелецик» («gegecik»), а для «гел» в смысле «волк» есть слово «гайл». Это слово впоследствии преобразовалось в этнонимы для кельтских племён – гайлик (волчонок – арм.), галл, га-луа или голуа. Поныне существуют армян-ские и французские фамилии, восходящие к этим древним традициям – например, Галуа и Голуа среди французов и Галоян и Гайламазян среди армян.

Фамилия Гайла-мазян (гайламаз – волчий волос – арм.) распространено среди донских армян в г. Нахичевани-на-Дону (ныне – район г. Ростова-на-Дону) в селе Большие Салы и др. местах. Эта фамилия пришла на донс-кие земли из царственного города Ани, который предки донских армян покинули в12-13 веках.

В античные времена армяне часто своим регионам давали названия типа Англтун, Галтун, Митун или Митани (Митания). «Ми тун» означает «Единый дом», а «Ми тани» – «Из одного дома». Эти провинции находились в Малой Армении. Был также Рстун (Рштун, Рштуник) в Великой Армении, что означает «Дом руссов» или «Русский дом». Был «Бехистун» («Behictun»), на скалах которого персидский царь Дарий I (522–486 гг. до н.э.) написал о своих подви-гах (расшифровал В. И. Абаев; 9).

Есть древнее поселение Васакатун (Вашакатун) в Америке, есть г. Karluv Tyn (Карлов дом) в Чехии и польский город Tyniec (Туниц), есть селение Туношна около Ярославля и др. К подобной конструкции словам можно отнести также топоним «Пуштун» («пуш тун» по-армянски «колючий дом»), который ныне является этнонимом афганского на-рода пуштун.

Армянское слово «гелтун» («keltn») по пути от Армянского нагорья до Британских островов претерпело ряд смысловых изменений: божественный, солнечный, пре-лестный, золотой и т.п.

Армяно-кельтские пути сплетаются и в Стране богов – Арктике. Древнегреческие источники передают: кельты (древние армяне) входили в состав гиперборейцев. Армянский след в исчезнувшей Стране богов бросается в глаза. Отметим хотя бы название – Арк. На древнеармянском языке «Арк» как раз означает «Страна богов». Поздние истолкования топонима «Арк» не могут соперничать с первым семантически и синтаксически безупречным армянским истолкованием.

Кельты породили французов, ирландцев, шотландцев, бретонцев, валлийцев и др. Шотландский язык называется также эрским языком (здесь присутствует армянская божественная частица «ар» в форме «эр»). Среди кельтских языков есть ныне мертвый мэкский или мэнкский язык – язык мэнков. «Мэнк» – типично армянское слово по конструкции и содержанию, означает: «мы». В древности в армянском языке слово «мэнк» употреблялось также в форме «мэк». Думаю так: пришлые армяне под словом «мэнк» имели в виду себя. Аборигены их так и назвали: мэнк.

Кельты во Франции назывались галлами (Le Gaulois) или голуа, в Австрии – нориками (новенькими – арм.). «Голуа утверждались на территории современной Франции позднее, примерно в 500 г. до н.э. Они происходят из Богемии или Баварии. Го-ворят на индоевропейском языке – кельтс-ком, каким являются бретонский или галльс-кий» [8, 12].

«В 7 томе французской энциклопедии «Альфа» в статье «Галлы» написано: «Голуа покрывали свои ювелирные из-делия коралловым цветом и эмалью. Эту технику они привезли с Кавказа… Галлы марсельского региона находились в переписке с галатами, живущими в Ана-толии, и у них не возникало каких-либо проб-лем в общении, так как между их языками были лишь диалектные различия (эти сведения сообщает Юлий Цезарь в «JVLI CAESARIS COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO LIBER PRIMVS», а в его эпоху понятия «Анатолия» не существовало)» [2, с. 275-279]. Голуа-галлы поклонялись примерно 400 богам, среди которых была богиня Арджо (a deese-ourse Artio, богиня Медведь). «Ардж» по-армянски «медведь». Галлы богиню Медведь называли Арцио. На баскском «арца» — «медведь»». [8].

Во Франции много армянских топонимов. Например, топоним «Мец» («Большой», «Великий»). Особо дорог армянам сокро-венный армянский топоним «Ван». Этот топоним встречается не только в Истори-ческой Армении (озеро Ван и город Ван), но и в разных регионах планеты – во Франции, на Русском Севере и др. Среди топонимов Франции эзотерическую информацию содержат армянские названия трёх сёл, звучащие как проклятия – Морнас, Чорнас, Корнас (Забудешь, Высохнешь, Ослепнешь). Эти селения находятся в центральной Фран-ции и уже не являются армянскими…

Вот ещё: «Во французской Бретонии су-ществует исторический маяк, называемый Армен. Среди бретонских имён есть имена армянского происхождения – Амур, Арсен, Астхик, Вазген, Карот, Седрик. Умень-шительно ласкательным суффиксом у бре-тонцев также является «ик». В Бретонии есть исторический город Ван. Его основателей называют ванцами» [(8, 12]. Имя Карот или Коротк («корот» и «коротк» по-армянски: «тоска») обозначало тоску по Родине… Это имя и поныне сохранилось в армянской Диаспоре. Например, среди армяно-донских фамилий есть «Кароткян».

Вспомним также имя знаменитого мушки-тёра Арамиса. «Ар амис» по-армянски озна-чает «Божий месяц» [1]. «Арамис» же есть армянское имя «Арам» с суффиксом «ис». В любом случае, «Арамис» – армянское имя. По этому поводу отметим, что в Сюнике был пантеон Рамис. Изначальной формой этого топонима представляется Арамис. Искать объяснение Рамису в имени египетского божества Ра заблуждение, поскольку имя Ра есть нечто иное по сравнению с именем армянского божества Ар (превратившегося в Ра вследствие ближневосточного чтения справа налево).

Зачем ездить в Египет за дубликатами, если оригинал находится у нас? Этот оригинал с кельтами-галлами перекочевал на Запад и проявился в виде имени героя Александра Дюма. «В храме бретонского города Крозон сохранилась икона XVI в., называемая «Десяти тысячам мученикам Арарата», которая образно свидетельствует о десяти тысячах воинов (девять тысяч из них были
армяне, тысяча – римляне), принявших мученическую смерть во время гонений на христиан в Армении при императоре Адриане [117-138]» (8, 12).

Армянская Апостольская Церковь сделала бы богоугодное дело, причислив «дести тысяч мучеников
Арарата» к лику святых. Знаменитый французский языковед Антуан Мейе писал: «На территорию современной Франции галльский язык появился в результате кельтского завоевания в первой половине первого тысячелетия до н.э.» [11, с. 59]; «бретонский язык во французской Арморике полон французских слов и оборотов» [11, с. 63]; «Как бы ни деградировал бретонский язык, житель Ванской области всегда знает, на каком языке он говорит: на французском или бретонском, так как эти языки глубоко различны по своему грамматическому строю» [11, с. 66].

В результате кельтского (армянского) завоевания Франции «в первой половине первого тысячелетия до н.э.» во Франции появился армянский диалект, на основе которого формировался галльский или бретонский язык. За прошедшее с тех пор время под влиянием других языков и новых жизненных обстоятельств армянский язык ушел в глубокие недра бретонского языка… Послушаем академика Н.Я. Марра: «Великолепный знаток средневековой литературы Gaston Paris говорит:

«В истории ми- ровой литературы нет более потрясающего явления, чем то, как горсточка небольшого народа, загнанная за моря, да и там оттеснённая, зажатая в уголок своих владений – речь идёт об ирландцах, – покорила своей поэзией романскую и германскую Европу, одолела своих победителей и даже тех, кому само их имя было неведомо, внушила их свои идеалы, своих героев и свою музыку, в которых он находил восторг своего воображения и утешение своих болей.

Эта ныне мёртвая мифологическая литература, породив поколения эпигонов, очаровала не только средние века. Современная поэзия доподлинно несёт на себе печать (emp-reignee») её души и обязана ей существен-ными своими элементами». Видный учёный не ошибся, однако он невольно исказил действительное положение вещей, поскольку горизонты его этнографических познаний оказались ограниченными рамками одной лишь Европы, а панораму доисторической кельтской эпохи он доводил едва до первобытной греческой древности.

Кельты,  особенно яфетические кельты, были лишь хранителями этих мифологических традиций. «Тристан и Изольда» – плод трёх яфетических племенных сред. Являясь яфетическим наследием, эта чудесная мифология – первоначально посвящённый богам сборник гусанских песен – представляла собой картину общественных нравов яфетических или смешавшихся с яфетическими
племенами народов.

На Востоке это был армянский народ – такая же малая горсточка людей, также презираемого в логовах невежества, в десятки раз более ирландцев ограбленного и угнетённого врагами, эксплуатирующими их животворные руки, некогда тоже оттеснённого с родных берегов Средиземного и Чёрного морей в теснины, да и там загнанного в дальний угол своего последнего пристанища, а в нашем двадцатом веке изгнанного даже оттуда и обречённого на ужас смерти и рассеяния…

И он, этот «народ малый», как скульптурно чётко выразился Хоренаци об армянской нации, был не просто одним из наследников одной лишь яфетической мифологии – он был и есть старейший первовоспреемник всего рождённого общечеловеческим источником культурного наследия, верным
хранителем, щедрым сеятелем и терпеливым взращивателем всей совокупности этих традиций на Востоке и Западе!» [10, с. 51-53].

Армянская провинция Голтан (Kolten), как и Ирландия, в старину особо славилась бродячими бардами (гусанами). Печальная странствующая песня – самое родное и святое, что объединяет древних армян с древними ирландцами. Удивительное явление бродячих ново-кельтских (ирландских) музыкантов, менестрелов, восходит к бродячим древне-кельтским (армянским) гусанам (бардам). Слепые бродячие гелтунские (гохтанские) гусаны ходили по городам и деревням, и пели свои добрые и красивые песни, которые вошли в Золотой фонд армянской культуры вместе со Средневековой армянской лирикой, архитектурой и живописью.

Откуда брались слепые музыканты в Гелтуне (Гохтане)? Был дикий обычай в этом древнем и красивом крае: вторых, музыкально одарённых сыновей ослепляли, дабы они видели мир внутренним зрением, постигали другой, высший мир и в своих песнях рассказывали о нём, о небесной любви, о высшем смысле жизни, о Боге… И слепые гусаны сочиняли восхваляющие Господа и мир песни, шли босыми, голодными в холод и жару по каменистым тропам к людям и
пели им свои чудные песни.

Изначальный смысл слова «гусан» («говасан») – «говорящий хвалебные» (арм.). А «хвалебная» – «говасанк». И поныне армянские песнопения над умершими называются «говасанк». Позже слово «гусан» в армянском языке принял смысл «бард». В изначальном смысле слова «гусан» вложена философия обитателей Древнего Гелтуна – кельтов-армян: благодари Всевышнего, даже будучи слепым, бездомным и нищим.

Армянское происхождение имеет имя «Артур» (первым широко известным его носителем был главный герой кельтского эпоса король Артур): «Артур» на древнеармянском языке означает «Богдан» (слово «Ар» вначале у армян означало «Бог»). Имя Артур вписывается в систему армянских божественных имён Аствацатур, Асатур, Ванатур, Тиратур, каждое из которых означает «Богом данный», т.е. Богдан. Заметим, что имя «Артур» ныне очень популярно у армян. В основном, на подсознательном уровне многие армяне по всему миру стали давать своим детям это сокровенное
кельтское (древнеармянское) имя…

Только в армянском языке имя «Артур» теперь пишут не через «т», а через отсутствующий в русском языке вариант «th», который звучит резче. В этом варианте «thur» поармянски уже имеет другой смысл – меч. То есть, «Arthur» — «Божий меч». Учитывая разные значения божественной частицы
«Ар», мы можем получать другой перевод имени «Артур» — «Солнечный меч», «Арийский меч», «Армянский меч». Словно это божественное имя утаило в себе также воинственный смысл и он открылся многострадальному народу как ответ его трагической судьбе…

Такой символический ответ пришел к армянам из Ирландии, начертив окружность от Армении до Ирландии и обратно… Существует большое сходство между топонимами Армении и Ирландии. «Одна из важнейших гор Ирландии называется Лох-Маск, так, как армянская гора Сипан в прошлом – Нех-Масик…» [2, с. 131-132]. Существует идентичность между армянскими и кельтскими древними узорами. Они практически тождественны.

Существует близкое родство между армянскими и ирландскими крест-камнями (хачкарами). Существует определённый генотип кельтов, который встречается только среди армян, особенно среди армян Сюника, горной местности, где находится Прародина кельтов – Гелтун (Gogtan). Благодаря обособленности и консерватизму горцы практически не смешиваются, поэтому сохранили древнейший, идентичный с кельтским, генотип: «генетические исследования кельтских народов, ирландцев, шотландцев, уэльсцев (валлийцев), бретонцев, выявили специфичную генетическую форму, определённый генотип, который оказался наиболее распространённым в Южной Армении, в Сюнике.

Нигде более в области Древнего Востока, Передней Азии, Ближнего Востока не найдена подобная генетическая форма» [6]. Это подтверждают также археологические раскопки: нахождение на Британских островах арменоидной расы, существующей здесь ранее.

Примечание 1. Существуют также армяно-кельтские мифологические соответствия [2]. Например, «непутёвый» (читай: «поэтичный») царь Армении Артавазд, сын царя Арташеса и аланской царевны Сатеник, был схвачен «не-богами» и заточен в горе Арарат. В действительности, царь Армении Артавазд (55-34 гг. д.н.э.) был сыном Тиграна Великого. Он был вероломно пленён Антонием в Египте и убит. Почему Артавазд непутёвый? Потому что он был против старой дикой традиции убиения слуг царя в связи с его кончиной. За это он был скован цепями в горе.

Две собаки, чёрная и белая, неустанно грызут эти цепи… Артавазд рвётся из це-пей положить конец уродливому миру, но кузнецы бьют молотами по цепям и закреп-ляют их… в бретонской легенде чёрная и белая собаки преследуют женщину… но в последнее мгновенье, когда женщина приближается к смерти (распятию), чёрная собака исчезает, а белая облизывает её раненные ноги…

Потомки древних армян, кельты, в такой форме сохранили память о чёрной и белой собаках, грызущих цепи армянского царя… Эти легенды, как и обычно легенды, являются отголосками невероятно древних событий. В данном случае, царь Артавазд – перевоплощение какого-то реального персонажа, жившего намного раньше него, раньше, чем кельты ушли из Армении…

Примечание 2. Армянские племена при-шли на британские острова, в основном, через Арморику (ныне – французская Бре-тония). На это предположение наводят ис-торические исследования, а также армян-ские топонимы Арморики, в частности, сам этот топоним. Иногда пишут «Ареморика» – это древнеармянское слово. «Ар мори га» или «Арев мори га» означает «Солнце идёт к матери» [3]. Современная форма выражения «Ар мори га» – «Арев майр е мтнум». Есть также любопытная диалект-ная форма заката солнца: «Арегак пади ку».

В слове «пади» можно узнать русское слово «падает». То есть «солнце падает». А место, куда заходит солнце, называется «Падела». Откуда взялось русское слово в старинном армянском предложении и взялось ли, трудно сказать? Неосведомлённых исследователей в армянских лингвистике и истории сходство двух армянских топонимов «Арморика» и «Армения» может ввести в заблуждение. В «Англо-саксонской хронологии» говорится об Армении, как о Прародине бриттов, а не об Арморике. Арморика – промежуточная стоянка на пути Армения-Британия.

Примечание 3. Троя, Киликийская Арме-ния, малоармянские провинции Галат, Ма-лат, Севаст (впоследствии – Галатия, Мала-тия, Себастия), другие области, были бли-жайшими очагами галлов и других европейс-ких племён армянского происхождения. Топонимы Галат и Малат образованы из армянских слов «гал» («волк») и «мал» («жи-вотное») и суффикса «ат», обозначающего обитель, как, например Арарат (Обитель Бога) или Арташат (Обитель Арташеса). Галат – Обитель волков. Малат – Обитель животных. Вспомним топоним Англ-тун

– Грифов дом. Название местности характе-ризовалось некоторой специфичной для этой местности чертой. В одном месте много волков. Гал-тун (Галат). Другое место – жи-вотноводческий район. Мал-тун (Малат). В третьем – много птиц грифов. Англ-тун. А «Севаст» по-армянски «Черный бог». Согласно ближневосточным мифологиям, «Черный бог Ованес вышел из (Красного) моря и принес людям цивилизацию».

Сокровенное древнеармянское слово «Се-васт» в разных вариациях – Себаст, Се-бастья, Себастьян, Свас, Сивас, Сваз, Си-ваз, Сваш, Сиваш и т.п. – стало топонимом, гидронимом, именем, фамилией и рас-пространилось сначала в Малой Азии и Ар-мянском нагорье, затем в Европе, Америке и др. местах.

Примечание 4. Нынче существует огром-ное пространственно-временное расстоя-ние между армянами и кельтами. Сохрани-лось ли что-нибудь специфично армянское в кельтах, и наоборот? Послушаем Дэвида Ленга: «Армяне в высшей степени общи-тельны и гостеприимны, преданы семье и родственным связям. У них поистине шот-ландское отношение к честности и презре-ние к расточительности, при этом они умеют добиться своей выгоды» [5, с. 27].

В последнем предложении Дэвида Лэнга гениально просто выражено армяно-шот-ландское родство. Надо же заметить та-кое!

Примечание 5. Наиболее чувствитель-ными к зову древней крови из британских кельтов оказались гайлики – валлийцы: первыми величайшую трагедию древних братьев, Геноцид армян, признали Уэльс и Новый Уэльс (Австралия).

Примечание 6. Отметим, что с помощью армянских окончаний слов «ак», «ик», «ук» из слова «гайл» («гал» или «гел») получа-ется слово «гайлик» («гайлук» или «гай-лак»). То есть из слова «волк» получается слово «волчонок». Иначе говоря, из этнони-ма предков французов с помощью уменьши-тельных суффиксов получается этноним предков валлийцев.

Примечание 7. «Уменьшительные» окончания слов «ак», «ик», «ок», «ук», «як» есть и в русском языке, как ещё один из показателей древнейшего родства армянс-кого и русского языков. Эти частицы исполь-зуются в украинском языке в качестве фа-мильных окончаний. От окончания «ок», ве-роятно, произошли фамильные окончания «ок», «ко», «го», «то», «тзо», «ти». Академик Н. Я. Марр считает, что первоначальным смыслом слова «ко» («го») в русском языке является «сын», «мальчик», «парень» [10]; именно из слова «го» образовано русское слово «много» («мно го» — «много детей»?).

Слово «го» в русском и др. славянских язы-ках словообразующий, я бы сказал, структурообразующий корень. Поэтому это слово вместе со своими модификациями явля-ется коренным, корневым словом в русском языке, т.е. принадлежит изначальному фонду слов индоевропейских языков.

В армянском языке этому слову соответст-вуют слова «то» и «тзо» (ныне используются для обращения к мальчикам и подросткам). Отметим также армянское слово «дзу» («яйцо»). Вероятно, слову «тзо» родственно английское слово The son, немецкое слово der Sohn и др. слова из семейства индоев-ропейских языков, означающие «сын». Оно перешло и к кавказским языкам – черкес-ским, картвельским и др. Например, в гру-зинском языке посредством частицы «дзе»  образуются отчества и фамилии (Иванович-Иванидзе).

Примечание 8. В армянском языке «перс» означает «парсик», «персы» – «парск». Три тысячи лет назад в Армянском царстве синонимом слова «парск» счита-лось слово «пашуа». Очевидно из слова «парск» выпал звук «р», а звук «с» перешел в звук «ш». Сначала слово «парск» транс-формировалось в слово «пашк», а затем окончание множественного числа «к» бы-ло заменено на «уа»: парск, паск, пашк, пашуа.

По этой логике имя Менк является перво-начальной формой имени древнеармян-ского царя Менуа (IX в. до н.э.). Менк – ар-мянское слово и означает «мы». Вспомним, что одним из языков Древней Британии являлся менкский язык. То есть слово «менк» у древних армян использовалось и как имя (царя), и как этноним армян (подан-ных царя). Поскольку слово «менк» исклю-чительно армянское и являлось одним из этнонимов армян или этнонимом одного из армянских племен, то имя великого армян-ского царя Менуа (Менк) попросту означало «Армянин».

Вспомним также название еги-петской пирамиды Менкаур, состоящее из двух армянских слов – «менк» и «ар» («ур»). «Менкаур» по-армянски можно перевести как «Мы арии», «Мы армяне» или просто «Армянский» (в данном случае – «Армян-ская»). Пирамида могла называться Ар-мянской. То есть пирамиды принадлежали разным этническим группам. Однако, это другая тема.

Примечание 9. Отметим, что этноним «галуа» в качестве фамилии дошел до на-ших времен! Имя Галуа принадлежит к той же системе имен, что и имя Менуа. «Менуа» означает «Менк» («Мы»), а «Галуа» – «Галк» или «Гайлк» («волк», «волчонок»). Имя «Менк» указывает на этнос, а имя «Галуа»– на место начального обитания племени галуа – провинцию Галат (Галатия).

Примечание 10. Фамилию «Галуа» но-сил великий французский математик Эва-рист Галуа (1811-1832) – основоположник современной алгебры, гениальный юноша с трагической судьбой [4, 7]. Злой дух витал над семьей Галуа. Отец Галуа по-кончил жизнь самоубийством, а сам он погиб на дуэли в 20-летнем возрасте. За свою короткую и драматиическую жизнь Эварист Галуа решил одну из труднейших математических проблем, которую не смог-ли решить такие титаны мысли, как Ньютон, Эйлер, Гаусс… Эту проблему называли «вызовом человеческому уму». Вызов принял французский юноша Эварист и… победил… умирая.

Примечание 11. Пару слов о слепых гениях. Великий Средневековий арабский поэт Фарид писал:

Я закрываю глаза, чтобы вещь не закрывала собой глубинный свет

А великий армянский поэт ХХ века Паруйр Севак говорил: «Закрываю глаза, чтобы видеть»

Вспомним также великих слепых рус-ских математиков ХХ века А. Г. Витушкина и Л. С. Понтрягина. Представляете, что значит слепой геометр? Это Лев Семенович Понт-рягин – слепой гениальный геометр. Он был главным противником необдуманной модернизации школьного математического образования в СССР в 70-х годах ХХ века.

В первую очередь, его усилиями были ос-тановлены разрушительные реформы в образовании. Слепой математик оказался самым зрячим. Вспомним ещё раз слепых музыкантов Гелтуна… они сознательно шли на потерю  глаз, ЧТОБЫ ВИДЕТЬ! Какое трагическое величие! Такой великой ценой они создали и оста-вили потомкам красивые и мудрые песни! Вечная им память и вечная слава!

Виктор ВАГАНЯН, доцент кафедры высшей математики РУДН (Москва)

Литература

1. Аветисян Л. Graecus stilus hier, или старые, старые новости // Голос Армении. – Ереван, 13.12.2007.
2. Варпетян А. Кто такие арийцы? (на арм. яз.). – Ереван, «Арвест», 1990.

3. Геруни П. Армяне и древнейшая Армения (на арм. яз.) – Ереван: Изд-во «Тигран Великий», 2008.
4. Дальма А. Эварист Галуа. Революционер и математик. – М.: Наука, 1984.

5. Дэвид Ленг. Армяне. – М.: ЦЕНТРПОЛИГРАФ, 2004.
6. Епископосян Л.М. Наш проект – это генетическая история армян // Еркрамас. – Краснодар, 2003, № 104.
7. Инфельд Л. Эварист Галуа. Избранник богов. – М.: Молодая гвардия, 1958.
8. Комитас Овнанян // Голос Армении. – Ереван. 04.11.2006.
9. Литература Древнего Востока. Иран. Индия. Китай.– М.: МГУ, 1984.
10. Марр Н.Я. Армянская культура. – Ереван, Айастан, 1990.
11. Мейе А. Сравнительный метод в языкознании. – М.: УРСС, 2004.
12. Dictionnaire Flamarion de la lunge francaise, Paris, 1999, pade IV.
13. Thorpe Benjamin. Anglo-Saxon Chronicle. Vol. I, Original Texts, London. 1861.




ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.