Язык представляет собой развивающуюся, открытую (в определенной степени) огромную библиотеку, взаимосвязанных символов, элементов. Каждое из них моделирует, обозначает, отражает, структурирует, проектирует то или иное явление мира, внешнего по отношению к человеку и к человеческому роду, как в целом, так и в отдельности.
Взятые во множестве, эти символы, элементы складываются в некую единую картину пространства, среды, в которой живут и творят носители данного языка. Но, как считают авторы, различия в языках отчетливо проявляются уже на стадиях развития наскального творчества. Во многом несходными оказываются графические языки (мотивы, манера исполнения, композиционные решения, типовые формы и структуры) разных этнических групп.
Комплексы наскальных рисунков, обнаруженных на территории Армянского нагорья и в самой Армении, отличаются друг от друга почти в той же степени и в несколько в меньшем масштабе, “диапазоне” в какой отличаются сами языковые диалекты армян, проживающих в различных местностях и регионах, а также диапазоны их психических особенностей. Примитивы языка наскального творчества (основные графические знаки
и символы) общедоступны.
Они инвариантны. Например, точка воспринимается всеми как точка, крест как крест, треугольник как треугольник, круг как круг, квадрат как квадрат. Многие народы освоили и с успехом развили этот язык. Языковые же символы общепринятые и, стало быть, общепонятные для этнической группы в основном действуют только в границах данной этнической группы, в определенных географических и временных пространствах.
Языковые символы в процессе речи комбинируются друг с другом в бесконечном множестве сочетаний, позволяя тем самым формулировать сколь угодно идеи от простых и сложных, от “одномерного до многомерного”, “черно – белого и цветного” описания внешнего мира, места и роли человека, человеческих отношений. Эти описания без значимых искаже-ний, деформаций передавались от одного поколения к другому.
Графический образ, рисунок, символ, знак, будучи зафиксирован на камне, начинает уже существовать самостоятельно, словно “отчуждаясь” от своего творца. Все системы языковых знаков-символов обладает этим свойством независимости, автономности. Лингвист В. Мартынов называл язык “Действительностью 2” – в отличие от “Действительности 1” каковым является окружающий нас мир. Авторы выдвигают идею, что на самом деле между “Действительностью 1” и “Действительностью 2” существует еще одна Действительность.
Последняя характеризуется уникальной способностью человека тво-рить и хранить инвариантные графические символы, оперировать ими в рамках накопленного опыта. Это позволило предку думать и “говорить” об отсутствующих в данный момент событиях и объектах. Именно благо-даря этому свойству графического языка, получившему название “перемещаемости”, человек научился планировать свою деятельность, использую собственный прошлый опыт, опыт своих современников и предшественников, опираясь на воображаемые процессы, которые еще не произошли, а также на оценку своих возможностей и резервов, проектировать отношения, прогнозировать события, ориентироваться, таким образом, во времени и пространстве, т. е. имитировать, самообучаться, моделировать.
Именно графический язык, язык петроглифов, наскальных рисунков, иероглифов и идеограмм позволил человеку осуществить плавный, гармоничный переход (по принципу наименьшего действия) от Действительности 1 к Действительности 2, анализировать создаваемые в рамках Действительности 2 построения относительно объективного, реального, либо воображаемого процесса, взвешивать все “за” и “против”, сомневаться в истинности задуманного, проектировать и развивать структуры логических конструкций, выбирать наиболее приемлемые решения
и их тиражировать. И всем этим человек и язык человеческий обязаны свойствам графического языка, в том числе, симультанности, инвариантности, рефлективности, непрерывности, целостности.
В истории письменности важнейшее место занимают иероглифы или иначе символы (название “идеограмма” возникло от греческих слов мысль и пишу). Иероглифы обычно считаются начальной ступенью развития письменности, стоящей на низком уровне развития, поскольку ими выражаются не звуки или слоги, а целостное слово или его части, кото-рые естественно, не подчиняются законом грамматики, и при правильном чтении создают серьезные затруднения и сложности. Этот вид письменности использовали древние египтяне, шумеры, китайцы и армяне.
В армянских рукописях, особенно естественнонаучного содержания, широко применялись иероглифы. Число дошедших до нас армянских рукописей составляет около 25000. Крупнейшее собрание рукописей хра-нится в Научно-исследовательском институте древних рукописей (Матенадаране) – 10500 манускриптов.
Рукописные собрания имеются также в Библиотеке армянского патриаршества в Иерусалиме, в библиотеках научной конгрегации мхитаристов в Вене и Венеции, в армянской церкви Всеспаса в Н. Джульфе, в Британском музее, Ватиканской библиотеке, Парижской национальной библиотеке, в ленинградских хранилищах (библиотека им. Салтыкова-Щедрина, Институт востоковедения и др.), в Институте рукописей им. К. Кекелидзе АН Грузии.
Дошедшие до нас рукописи являются частью некогда существовавших больших библиотек. Писатель ХIII в. С. Орбелян рассказывает, как сельджуки в 1170 г. уничтожили библиотеку Татевского монастыря, где храни-лось до 10 000 рукописей. Из дошедших до нас рукописей, содержащих символы, самый старый 1564г.
Эти символы имеют достаточно развитую форму и специалисты их происхождение датируют 14-ым веком. В армяноведении иероглифами начали интересоваться еще в середине 18 века. Первым на иероглифы обратил внимание М. Себастианский, который в труде “Грамматика грабара айказского рода” (Венеция, 1730г.) опубликовал 46 иероглифов.
Почти все понятия, связанные со вселенной – небо, земля, солнце, лу-на, созвездия, планеты – в рукописях обозначаются иероглифами. Ими обозначаются также предметы, относящиеся к ремесленному производству – золото, серебро, свинец, железо и пр. В ХIII в. грамматики составили смешанные списки аббревиатур и иероглифов.
Некоторые из ученых выс-казали предположение, что эти иероглифы суть древние армянские письмена, которые механически проникли в армянское письмо, созданное в 406 г. Проф. Абрамян А. собрал около 800 иероглифических знаков из более чем 50 рукописей Матенадарана с соответствующей ссылкой на эти рукописи. Им была предпринята попытка выяснить источники армянских иероглифических знаков. С этой целью он сравнил армянские иероглифы
с хеттскими (табл. 1), египетскими (табл. 2), мидийскими, индийскими иероглифами из Мохенджо-Даро (табл. 3). Абрамян А. выявил, что армянские иероглифы обладают удивительным сходством особенно с индийскими иероглифами. Среди армянских иероглифов встречаются также знаки, которые похожи на иероглифы, употребляемые в греческой и латинской письменности. Если создатели иероглифов были знакомы с нас-кальными рисунками, что невозможно отрицать, то они могли в течение долгих лет использовать их.
В основе проведенного авторами сравнительного анализа наскальных рисунков и иероглифов легли наскальные рисунки горных районов Армении (Гегамские горы, Сюникские, Варденисс-кие и Джермаджур). В исследованиях использованы около 1300 наскаль-ных рисунков и 800 иероглифов, в том числе, армянские, египетские, индийские, хеттские иероглифы. Выявлено сходство более чем 150 фраг-ментов из наскальных рисунков и петроглифов с армянскими, а также с египетскими, индийскими и хеттскими идеограммами.
На сайте http://www.iatp.am/ara/sites/gaghap, созданного при поддержке Бюро по образовательным и культурным связям Госдепартамента США, представлены наскальные рисунки, фрагменты изображений которых имеют сходство с иероглифами (рис. 36). Проект наглядно иллюстрирует выводы о том, что наскальные рисунки – первоисточник создания армянских, египетских, индийских и хеттских иероглифов.
Выявив однообраз-ные знаки, элементы, структуры, композиции и формы, а также мотивы в иероглифах и в наскальном творчестве (сходных с мотивами армянской орнаменталистики, используемой в ковроделии, моделировании одежды, таразе, декоративно-прикладном искусстве, архитектуре), авторы аргументируют вывод о том, что в основе проектирования армянских иероглифов лежит опыт создания и использования наскальных рисунков Армянского нагорья, и не только армянских иероглифов, но и хеттских, египетских и индийских (схема 3).
Кроме того, в основе проектирования орнаментов также лежит опыт создания и использования наскальных рисунков Армянского нагорья, и не только армянских орнаментов (см. Орнаментальное искусство – праязык культур-ной коммуникации). Авторы не исключают того фактора, что при их соз-дании использованы и местные наскальные знаки, петроглифы.
Следует отметить, что армянский, хеттский и индийский языки относятся к индоевропейской языковой семье за исключением египетского. Авторы предлагают известные в мире интерпретации иероглифов и идеограмм, с их изображениями, а также комплексы наскальных рисунков объединить в единую текстографическую базу данных с целью проведения комплексных исследований, воссозданию методов и технологий архемышления и архетворчества.
Хеттские и армянские иероглифы Таблица 1
Египетские и армянские иероглифы Таблица – 2
Индийские и армянские иероглифы таблица – 3
Для облегчения труда по расшифровке наскальных рисунков, интерпретации идеограмм и чтения древних рукописей авторами в 1999-2002 г. был создан трехъязычный компьютерный ”Иероглифический редактор”. Он пригоден для обучения иероглифическому письму. Пользователь выбирает требуемое слово (или набор слов для отображения главной идеи или группы идей), а затем кликом мышью на экране выводит соответствующую идеограмму или набор идеограмм, который вместе с текстом можно записать в формате любого текстового редактора. Таким образом, довольно быстро можно научиться писать, а также читать идеограммы.
Дизайнеры могут воспользоваться программой для поиска образа нужной идеи, для создания логотипа или торгового знака. Художники могут стать участниками виртуального диалога, коммуникации с предками для органичной передачи ощущений, мыслей, чувств, настроения, для выработки инвариантного, общедоступного языка художественного, изобрази-тельного одним словом визуального мышления.
Иероглифический редактор влияет на сознание, пробуждая скрытые возможности, стимулируя интеллектуальный потенциал пользователя. Компьютерный редактор учит визуальному общению, коллективному творчеству, поиску и рас-шифровке высеченных на камне и на скалах рисунков, рукописей, символов, надписей, знаков пока еще недоступных для ученых “говорящих” на разных языках.
ВАГАНЯН Г. А., ВАГАНЯН В. Г. “Каменная летопись цивилизации” – Ер., Нжар, 2006, 256 стр., 35 – композиций наскальных рисунков, 150 – орнаментов.
Сентябрьские события 2023 года в Арцахе (Нагорном Карабахе) привели к почти полному исходу армянского населения…
В ночь с 5 на 6 мая 1991 года на территории Армении произошло преступление, которое…
Вступление: смена языка — смена политики Когда государство меняет язык, оно меняет политику.Когда меняется политика…
История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…
Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…
Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…