Расположенная над главным входом в армянский монастырь Св. Иакова в Иерусалиме искусно вырезанная надпись на арабском языке является историческим свидетельством армянского присутствия в Священном городе. Эта надпись, относящаяся ко времени правления мамлюкского султана Джакмака, является не просто декоративной, но и важным свидетельством указа, принесшего облегчение армянскому монастырю.
Надпись, искусно выгравированная на камне, напоминает об отмене султаном Джакмаком некоторых налогов, взимавшихся с монастыря. Этот акт милосердия – не просто сноска в истории; это момент, когда справедливость была восстановлена в обществе, которое на протяжении веков было неотъемлемой частью иерусалимского гобелена.
Слова на надписи несут тяжелое проклятие для каждого, кто осмелится обложить налогами или причинить несправедливость святому месту: «… проклят тот, и да будет он сыном проклятого [отца], и да будет проклятие Бога Всемогущего на того, кто обложит налогом или причинит несправедливость [этому святому месту]». Эти резкие выражения подчеркивают святость монастыря и защиту, которую ему предоставил указ султана Джакмака.
Армянский монастырь Святого Иакова, здание XII века, долгое время был маяком армянского наследия в Иерусалиме. Надпись над входом является напоминанием об исторических проблемах, с которыми столкнулась армянская община, и об их стойкости в их преодолении. Это также подчеркивает важность Армянского квартала в Старом городе, места, где сходятся история и культура.
Сегодня Армянский монастырь Св. Иакова продолжает оставаться местом паломничества и размышлений не только для армян, но и для всех, кому дорога богатая мозаика истории Иерусалима. Мамлюкская надпись – это мост в прошлое, приглашающий посетителей задуматься о непреходящем наследии армянского народа на Святой Земле.
Виген Аветисян
Читать также: