Слышать голос твой жаждал, беседой упиться пришел я.
Мне денницы дождаться б! Затем, что не спится, пришел я,
Сам не помню, зачем, бестолковый тупица, пришел я…….”
Этот стих написан рожденным с вечным вдохновением поэтом, чья рука олицетворяет всю ту доброту и любовь, которая царит его сердце.
Великий мастер литературных мистификаций Арутюн Саядян, он же известен во всем мире под псевдонимом Саят-Нова, родился в Тифлисе в бедной ремесленной семье в 1712 году. Его отец Карапет был выходцем из Алеппо, обосновавшемся в Авлабарском районе Тифлиса.
Известно, что отец легендарного поэта, философа и музыканта в молодости совершал паломничество в Иерусалим, вследствие чего он имел право носить почетную приставку к имени “мугдуси”. Именно традиционное воспитание отца Карапета и матери Сары помогло раскрыть таланты молодого Арутюна. Карапет-мугдуси привязывал своего сына к соблюдению армянских традиций и почитанию армянской культуры.
Саят-Нова имел также незаурядные способности к науке. Саят-Нова владел закавказскими языками — армянским, грузинским, тюркским, их диалектами, а также фарси, Саят-Нова имел также незаурядные способности к науке. Однако его одарённость не сулила заработков, семья его жила бедно, и Арутюна, как известно, ещё в детстве отдали учиться ремеслу ткача.
По мнению Георга Ахвердяна, и в этом проявилась гениальность Саят-Нова. Он изобрёл портативный ткацкий станок, благодаря которому получил возможность заниматься ремеслом дома. В то время ткачи работали на улице — громоздкие станки занимали много места. В дальнейшем, на протяжении всей своей жизни в миру, он кормил семью именно ткачеством.
Саят-Нова с детства проявлял необычайные способности и имел любовь к музыке и к написанию стихотворений. В детстве он начал писать свои первые, учился играть на кяманче, сочинял песни на собственные стихи.
Псевдонимом Саят-Нова молодого Арутюна начали называть только после его семилетних странствий, что в переводе означает “царь песнопений” или “владыка музыки”. Видимо голос и гениальность великого поэта и музыканта достигли до открылись до большого количества “зрителей”, которые и воскликнули эти слова Слух об авторе своего неповторимого закодированного языка Саят-Новы тут же облетел город.
И в Тифлисе он становится любимцем публики, и вскоре его известные способности и красивый на слух голос услышали все горожане этого развитого в то время города.
Саят-Нова бросил ткацкое дело и стал ашугом, то есть поэтом-импровизатором, исполнявшим песни собственного сочинения под собственный аккомпанемент на таре, сазе, кяманче и других народных инструментах. Несмотря на то, что зарабаток у ашугов очень маленький, он все больше времени посвящал народному просвещению как певец-поэт.
Избранной темой известного ашуга была любовь, однако Саят-Нова в стихотворной форме на трёх языках он воспевал начала жизненной мудрости, морали, осуждал распущенность и спесивость «сильных мира сего», осуждал социальную несправедливость.
Подобно хачкарам – камням-крестам, которые насчитываются несколько тысяч, его песни на разных языках ни смыслом, ни формой никогда не повторяли, а лишь дополняли друг друга. Для творчества Саят-Новы характерны самобытность музыкального языка, синтез армянского мелоса с ритмическими элементами музыкальных традиции других народов Востока Великий армянский поэт Паруйр Севак получил сразу докторскую степень за кандидатскую диссертацию «Саят-Нова».
Он же в своей работе отмечает, что талантов Саят-Новы хватило бы на шестерых: композитора, музыканта, певца и трех поэтов. Вот такую роль исполнял один человек, имея в себе таланты разных сфер деятельности.
В одном из своих тюркоязычных песен Саят-Нова пишет:
“В те благословенные времена ашуги любили устраивать соревнования, где выявлялся их уровень мастерства в области поэтической импровизации. Один из ашугов пел под собственный аккомпанемент и в песне задавал сопернику какой-нибудь философский вопрос.
Соперник подхватывал тему и отвечал на вопрос через свою песню – тоже импровизированную, а завершал ее также вопросом. И так до тех пор, пока один из ашугов оказывался не в состоянии задать вопрос или ответить на него”. Победой считалось нанести удар своему конкуренту каверзным вопросом в людном месте. Саят-Нова был мастером словесной эквилибристики.
В один прекрасный день царь Ираклий решил созвать музыкантов на сражение, чтобы определить лучшего из них. Но только услышав голос Саят-Новы, он сделал его своим придворным поэтом и певцом-сазандаром.
Именно с него началась традиция грузинского ашугства, так как до этого времени при дворе было принято петь на фарси — наиболее распространенном языке персидской ашугской школы.Царь Ираклий, покоренный его замечательным и утонченным голосом, оставил его на 10 лет у себя в качестве придворного певца. Царь был очень вежлив и благосклонен к талантливому певцу-поэту.
Но несмотря на ум и талант поэта, на благосклонное отношение царя, его жизнь не была беззаботной. Завистливые и напыщенные придворные, бездарные поэты, часто из знатных родов, высмеивали происхождение простолюдина, старались принизить, оговорить его, лишь бы только избавиться от талантливого, но дерзкого крепостного. Слово было его ремеслом, и спровоцировать его на соответствующую реакцию едкой сатирой было очень легко.
В конце концов из-за столкновения со знатью Саят-Нова был изгнан из царского двора. Некоторые связывают это изгнание с неравнодушным отношением Саят-Новы к Анне Батонашвили – вдохновительнице Саят-Новы, дочери грузинского царя Теймураза, супруга влиятельного князя Деметри Орбелиани, которой поэт, как считается, посвятил большинство своих песен и стихов.
Версия об изгнании ашуга только из-за любви к женщине не всём учёным кажется правдивой, ведь через 2-3 года Ираклий ІІ снова вернул его ко двору. Скорее всего, эта история стала известна царю через годы и, возможно, стала главной причиной окончательного отдаления Саят-Новы от двора и последующих преследований. После изгнания душевные мучения поэта усиливаются, он драматически переживает разлуку с любимой.
В отношениях между придворными и Саят-Новой, беспощадно критиковавшем их, ничего не изменилось и после возвращения ашуга к двору. Однако, на этот раз Ираклий удалил великого ашуга окончательно и изгнал его.
Но недоброжелатели Саят-Новы не успокоились на этом, они убедили Ираклия силой постричь поэта в монахи. Его выслали в армянскую церковь Анзали, в Персидской провинции Гилян, где он принял духовное имя Степанос.
Спустя некоторое время ему позволили вернуться в Грузию. Саят-Нова продолжил службу приходским священником в поселке Кахи. Но этом Степанос не перестал мучиться, так как в 1768 году умерла жена Мармар. У Степаноса остались 2 сына – Огана и Меликсет, и дочери — Сара и Мариам.
В будущем ему дают сан вардапета (ученого монаха), после чего в том же году он был выслан в Ахпатский монастырь в Лори, на территории cеверной Армении.
Однако, несмотря на церковное табу, Саят-Нова продолжил свою творческую деятельность. Не прекратил он и контактов с внешним миром и своими слушателями, продолжая соревноваться в ашугском мастерстве.
В сентябре 1795 года, узнав о наступлении персидского шаха Ага Мохаммед Шаха Каджара на Грузию и его приближение к Тифлису, Саят-Нова спешно отправился из монастыря в столицу, где находились его дети, и отправил их на Северный Кавказ, в Моздок, а сам остался в Тифлисе.
Персидские войска ворвались в город, грабя и убивая жителей. Вместе со многими другими христианами Саят-Нова искал приют в церкви святого Геворга под Мец Бердо. Солдаты Ага-Мохаммед Шаха из кочевых племен застали его там во время молитвы. Персы приказали выйти из церкви и отречься от своей веры.. Но Саят-Нова отказался и погиб под ударами таганов. Согласно другой версии поэт был убит не в Тифлисе а в монастыре Ахпата.
Творчество Саят-Новы открыл почитатель армянской литературы и собиратель народных песен Георг Ахвердян (Ю. Ф. Ахвердов, 1818—1861), издавший первый сборник его стихов в Москве в 1852 году. Позднее были изданы «Выбранные стихи» (Баку, 1914) и «Полное собрание стихов» на армянском языке (Ереван, 1932).
Из всего литературного наследия в письменном виде сохранился лишь Давтар («Тетрадь»); к нему добавляют записи, сделанные сыном Оганом (Иваном Саадяном) по заказу грузинского царевича Теймураза (1782—1846), который лично знал Саят-Нову. По данным исследователей, до потомков дошли 230 произведений Саят-Новы (60 — на армянским языке, 34 — на грузинском, 115 — тюркском; по данным Е. Мартиросяна 1937 года).
Творчество великого ашуга имеет такое распространение по всему миру, что в честь него назван кратер на планете Меркурий. Вот такой ошеломительный успех имела деятельность одного простолюдина из района Тифлиса.
Эта блистательная и тонкая музыка, которой мы можем насладиться и по сей день, сохранилась благодаря известному композитору и музыковеду Мушегу Агаяну (1888—1966) и певцу Шаре Таляну, которые собирали по сёлам его песни. Конечно, переходя от певца к певцу, песни Саят-Новы претерпели изменения, но в них сохранилась его сложная музыкальная стилистика, которая не только не упростилась в результате народных исполнений, но иногда даже стала ещё сложнее.
Центральное место в творчестве Саят-Новы занимала социальная и любовная лирика. Она сыграла большую роль в развитии поэтики армянского стиха. “Его произведения «исполнены ассонансов, аллитераций, повторных и внутренних рифм, он один из высших мастеров „звукописи“, каких знала мировая поэзия“
Вот так отзывается о Саят-Нове поэт и переводчик Валерий Брюсов. Со смертью маэстро гусанской музыки не забылось его имя даже в тех местах, где он родился – у его памятника в Тбилиси каждый год в честь армянского праздника Вардавара люди собираются и обливают друг друга водой.
И этим не ограничилась память о первом поэте после Кучака Наапета. В 1960 году на Армянском телевидении вышла музыкальная мелодрама Г.Мурадяна и К.Арзуманяна « Саят-Нова» с Бабкеном Нерсесяном в главной роли.
В 1963 году в Ереване появился проспект Саят-Новы. В этом же году был установлен памятник поэту. На камне высечены слова ашуга: “Не всем мой ключ гремучий пить: особый вкус ручьев моих! Не всем мои писанья чтить: особый смысл у слов моих!”
Но как же запомнился всем этот гений, как же он притягивает сердца множества людей своими изумительными стихами, резонансными и до боли романтичными. И не удивительно, что по решению Всемирного Совета Мира, в 1963 году юбилей Саят-Новы широко отмечали во многих странах мира. Тогда же первый биограф поэта Паруйр Севак вместе с режиссёром Гургеном Баласаняном снял фильм-хронику «Саят-Нова» о праздновании 250-летнего юбилея поэта.
Великий и известный кинорежиссёр Сергей Параджанов сотворил свой известный шедевр — фильм «Саят-Нова», вышедший на экраны лишь в 1970-ом году со значительными купюрами. Переделанный, по требованию чиновников Госкино СССР, режиссёром Сергем Юткевичем, он стал называться « Цвет граната».
Фильм посвящен жизни и духовному миру поэта, а в 2006 году режиссер Левон Григорян снял документальный фильм «Воспоминания о Саят-Нове», где представлены уникальные негативы оригинальных кадров, вырезанных из фильма Параджанова, которые чудом сохранились. Известно, что этот фильм демонстрировался на кинофестивалях «Золотой абрикос» (Ереван), «Владикавказ-2006» и Romacinemafest (октябрь 2006 г.).
Именем талантливого человека по имени Саят-Нова названы посёлки, улицы, школы, творческие коллективы. В 1986-ом году, в Бостоне (США) был создан танцевальный коллектив «Саят-Нова» (The Sayat Nova Dance Company of Boston (SNDC)). В честь поэта проводятся фестивали ашугского искусства и песенные конкурсы.
Саят-Нова был виднейшим и известнейшим талантом своего времени. Известный печальной судьбой, к которой он следовал независимо от его воли, он подарил миру великие и неизгладимые стихи, незабываемые песни, которые цепляют за душу и заставляют человека чувствовать только то, что хочет подарить ему Саят-Нова. Он придумывал стихи на разных языках, и зная, что после его смерти будут многочисленные споры, к какой нации он причислял себя, Саят-Нова написал свой главный стих, в котором он твердо говорит:“Саят-Нова в вере тверд, он армянин!”
Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…
Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…
Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…
В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…
Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…
Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…