В трудные моменты армяне спасают книги

Попытка отнести армянский язык к какой-либо языковой группе не привела ни к чему. Он составил отдельную группу индоевропейской языковой семьи. Современный алфавит армян был изобретен (восстановлен) Месропом Маштоцем в IV в. н. э.

Создание его не было простым копированием уже существующих алфавитов. Маштоцем и его учениками, среди которых был и Мовсес Хоренаци, были проведены обширнейшие научные изыскания.

В Персию, Египет, Грецию, Рим были направлены молодые люди, целью которых было глубокое изучение языка, его звукового ряда и соответствия звука с его буквенным обозначением.

Это была своего рода многолетняя лингвистическая экспедиция, по окончании которой были собраны и переработаны сведения, на основе которых и был воссоздан самобытный армянский алфавит.

Его точность и уникальность доказана веками: известно, что языковый состав речи по истечении времени меняется, древний язык становится “мертвым” (древнегреческий, латынь), уникальность же алфавита Маштоца позволяет и сегодня свободно говорить на древнеармянском и читать древние армянские манускрипты.

Хотя словарный состав языка изменился, его звуковой ряд остался прежним, и все богатство речевого звучания нашло свое воплощение в армянском алфавите. Месроп Маштоц является и создателем грузинской азбуки.

До недавнего времени считалось, что до появления алфавита Маштоца армяне пользовались персидскими письменами, и прежде не имели своей письменности.

Действительно, в период правления Аршакидов – династии, имеющей тесные кровные узы с персидскими царями – официальные документы, переписка велись на персидском языке, и говорить о наличии более древней письменности у армян не приходилось за отсутствием “вещественных доказательств”.

Совсем недавно, в конце прошлого года, группа молодых ученых из Еревана сделала попытку расшифровать, прежде практически не поддающиеся прочтению письмена периода Ванского Царства (Урарту).

Ключом послужил древнеармянский язык. В нашей печати пока нет официальных публикаций по этому вопросу, но существует большая вероятность того, что клинопись периода Ванского Царства и была древнейшей азбукой армян.

Говоря об армянской письменности, нельзя не сказать и о первых армянских историках и писателях, благодаря которым многое из древности дошло до наших дней. Древнейшим армянским историком считается Мар – Ибас- Катина, секретарь царя Вагаршака I.

Получив разрешение персидского царя Аршака заниматься в архивах Ниневии, где хранились захваченные персами библиотеки Вавилона, Мар – Ибас по халдейским источникам написал историю Армении от первых царей до Тиграна I. Это произведение дошло до нас только в списках.

Агафангел – секретарь царя Трдата, написавший историю распространения христианства в Армении (IV в.) Григорий Просветитель – автор сборника проповедей и молитв на армянском языке. Павстос Бюзанд – составил историю Армении от 344 – 392 гг.

Месроп Маштоц – в сотрудничестве с католикосом Сааком перевел Святое Писание на армянский язык, автор Требника (известного под названием Машдоц ) и Праздничной Минеи. Мовсес Хоренаци – автор истории Армении в 4-х книгах. Егише – оставил потомкам описание войн армян с персами между 439 – 463 гг. Лазарь Парбеци – история Армении 388 – 484 гг.

Давид Анахт (Непобедимый) – философские труды о началах. Среди авторов VII века: Иоаннес Мамиконян – история князей Мамиконянов. Ширакаци – прозванный Арифметиком, астроном, составитель армянского календаря. Мовсес II – автор грамматики и риторики. VIII век: Иоанн Оцнеци- автор поучений против ересей. XI век:

Фома Арцруни – история дома Арцруниев; историки Иоанн VI, Мовсес Кагкантовоци; Григорий Магистрос – автор Грамматики армянского языка и стихотворного переложения “история Ветхого и Нового Завета”.; Аристакес Ласдивердци – “история Армении и соседних городов” (988 – 1071 гг.) . XII век: Самуил – составитель хронологии от сотворения мира до 1179 г. Врач Мхитар – “Утешение в лихорадке”.

Нерсес Клаеци – патриарх, богослов, автор стихотворного переложения Библии, включающего 8000 стихов. Мхитар Гош – автор 190 басен, Свода законов церковных и гражданских. XIII век: Стефан Орбелиан – епископ Сюникский, автор элегии “Плач об Эчмиадзине”. Вартан Великий – автор “Всеобщей истории от сотворения мира до 1267г.”. Киракос Кандзакеци – описал разорение монголами в 1230 г. города Ани и бегство армян в Астрахань, Трапезунд, Польшу.

Магакия Апега – описал вторжения татар в Азию до 1272г. Мхитар Анеци – дал богатые сведения по истории Армении, Грузии, Персии и перевел астрономию с персидского языка. Аристакес – автор “науки или указания как должно правильно писать” и “Словаря армянского языка”. XIV век принес грозные испытания армянскому народу.

Подвергаясь непрерывным гонениям, истреблению, армяне искали спасения в других странах

Когда у человека горит дом, он безотчетно хватает самое ценное, стараясь спасти. Среди самых ценных вещей, которые спасали армяне, иногда ценой собственной жизни, были книги – хранители памяти народа, его языка, истории, культуры.

Эти книги, спасенные от огня, воды, вражеского поругания, собраны сегодня в сокровищнице Армении – Матенодаране. Среди них есть немало таких, которые переписаны, а вернее перерисованы абсолютно неграмотными людьми, не умеющими ни читать, ни писать.

Но именно благодаря их высокому патриотическому подвигу, сегодня мы можем прочитать древние источники, вырванные руками и трудами этих людей из небытия.

С возникновением книгопечатания в XVI в. Армянская литература продолжила свое развитие. Повсюду, где селились армяне, они старались открыть свою типографию. Так, в 1568 г. такая типография появилась в Венеции, а в XVII в. Были основаны типографии в Милане, Париже, Амстердаме, Лейпциге, Константинополе, позднее в Лондоне, Смирне, Мадрасе, Эчмиадзине, Триесте, Тифлисе, Шуше, Астрахани, в Петербурге (1783г.), Нахиджеване. С переселением армян в Америку, типографии появились и во многих странах Нового Света.

Bigoss – forum.vardanank.org

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

2 months ago

Когда мир Арцаха был велик и процветал

Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…

2 months ago

Нынешнее руководство Армении как системный риск: внутренняя нестабильность и внешнее восприятие

Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…

3 months ago

Силы и мужества армянскому солдату

Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…

3 months ago