
Сначала османы, а затем и турки перенимали архитектурные стили, кухню, литературу, музыку, форму правления завоёванных ими областей и народов. Не стали исключением и танцы, которые в разное время были заимствованы османами и турками у коренных народов захваченных регионов.
В Турции считают эти танцы народными танцами турок, не зная или намеренно умалчивая их происхождение, выдавая за “великую культуру турок”. Ниже рассмотрим историю и происхождение наиболее популярных “народных танцев турок”, взятых у коренных народов региона:
ЧЕНГИ. Одними из популярных в Османской империи периода 17-19 вв. были женщины-танцовщицы “ЧЕНГИ” – цыганки, исполнявшие популярный и поныне танец живота. Существует две гипотезы, объясняющие корень слова «ченги»:
- 1. от «чанг» — инструмент, наподобие арфы, который держали на коленях;
- 2. от «чингене», означающее цыган в Турции.
Исполняли «ченги» женщины-цыганки, которые выступали исключительно для закрытого узкого круга людей. Ченги танцевали с кастаньетами (чальпара), на смену которым позже пришли цимбалы (зиль) или носовые платки.
Костюмы у ченги скрывали всё тело, кроме лица и кистей рук. Некоторые ченги во время танца жонглировали фарфоровыми блюдцами, крутя их на кончиках пальцев, они назывались «кясебаз» (жонглеры блюда).
Всё это пришло к османам, а затем и к туркам от цыган. Ченги – цыганский танец – прародитель популярного ныне танца живота, который сегодня считается классическим турецким танцем и визитной карточкой турецкой культуры.
Мужчины, исполнявшие танец живота, получили название “зенне”, зенне-танцор, что в разговорной турецкой речи означает исполнителя танца живота. И в современной Турции это вполне уже классический “турецкий” танец живота мужчин, который турки также переняли у цыганских женщин.
КУЧЕК. Также во времена Великой Порты зародились танцоры-мужчины “кучек” или “кечек”, которые принимали участие в развлекательных представлениях и праздниках в сопровождении цирковых акробатов “камбаз”.
Слово “кучек” взято турками из фарси: “kuchak” – маленький, в турецком стало означать – верблюжонок, детёныш. Так называли мальчиков-рекрутов из христианских семей, которых забирали от родителей по налогу “девширме”.
Мусульманам запрещено было быть исполнителем кучеком. Эти танцы, известные как Кучек-Оуну, содержали арабские, греческие, ассирийские и курдские элементы. При исполнении подростки также, как и женщины-ченги выполняли движения, известные сегодня всём как танец живота. В современной Турции считают “кучек” и “ченги” народными танцами турок.
Сегодня в Турции ченги называют «отурак» (оргия с распитием спиртных напитков и участием девушек-танцовщиц) или “кюмбюш” (развлечение) в Анкаре и близлежащих районах, также они известны под названием “гавази” – турецкий цыганский танец.
ЗЕЙБЕК. По одной из версий «зейбек» (или вариант «сеймен») означало воин. Зейбеки были нерегулярными ополченцами и партизанами, проживавшими в Эгейском регионе Османской империи с конца 17 до начала 20 века.
Позже так стали называть бойцов народного ополчения в дни войн. Зейбеки – не турки и не греки, они не подчинялись ни греческим, ни турецким правителям, сохраняли национальную самобытность, но за непокорность были вырезаны турками. Танец зейбеков переняли и греки, и турки – в греч. языке для него используется слово “зейбекико” – ζεϊμπέκικο (зейбековое, зейбетичное, характерное для зейбеков), в турецком – zeybek.
Турки перевели “зейбек” как старший брат, друг, защитник, исходя из тех функций, которые выполняли зейбеки. Движения танца напоминают пьяного человека, поэтому зейбек часто называют ещё “танцем пьяного”.
Считается, что этим танцем воины-зейбеки устрашали врага, имитируя движения ястребов. Это мужской танец, исполнителей называют “эфе”, но иногда принимать в нём участие могут и женщины. В некоторых версиях танца танцоры размахивают кинжалами или короткими мечами.
ХАЛАЙ (халлай). Танец берёт своё начало со времён Ассирийского царства. Слово «халай» первоначально могло означать тягу бечевой. От коренных жителей – ассирийцев – танец заимствовали османы, а за ними и современные турки. Изначально это был танец ассирийских мужчин, который исполняли на свадьбах.
В настоящее время это танец, подобный хороводу, и исполнять его могут и женщины тоже. Танцы этого типа условно делятся на степной халай, чукурова халай и восточный халай – по регионам распространения, замыкающий танцевальный ряд держит в руках большой разноцветный платок, который называется «мендиль». Аналогами танца халай у армян этнографы называют “шурч пар” и “хале”.
ХОРОН. Считающийся сегодня национальным турецким танцем хорон имеет греческое, а если быть точнее – понтийское происхождение. В незапамятные времена это был религиозный танец, а сейчас это просто обычный круговой танец в Турции с забавными музыкой и песнями, которые его сопровождают. Название его происходит от греч. “хορός” – «пляска».
Происхождение танец хорон , по преданию, ведет от древнего языческого культа Хорон на Черноморском побережье. Исследователи выявили более 50 вариаций хорона в этом регионе, и во всех их названиях так или иначе встречаются производные слова “horom”, которое означает решетку из 6 или 7 стеблей кукурузы, связанных друг с другом … поэтому танцоры исполняют хорон , взявши друг друга за руки, получая цепь мужчин или женщин, которые образуют линию или полукругом.
БАР. Слово “bar” происходит от армянского слова «Պար» (бар) – танец. Бар – это целая группа танцев, заимствованная турками у армян, но сегодня считающие народными танцами турок. Танец “бар” бывает женским и мужским.
Мужчины обычно танцуют группами по 16 человек, женщины по – 12. Существует «закрытый» вариант бара (танцующие приближаются друг к другу почти вплотную) и «открытый» (на некотором расстоянии). Также этот танец и его варианты переняли турки и сегодня представляют его как народный турецкий танец.
ХОРА: Общее название целой группы танцев балканских народов, греков, южных славян, грузин, евреев, молдаван и пр.. Танец-хоровод, от греч.”хорос” – танец, пляска, давший название термину “хоровод”. Сегодня есть отдельный вариант танца ” Турецкая хора”.
КАРШИЛАМА, карсиламас: Название этого типа танцев можно условно перевести как «танцы взаимного приветствия». Карсиламас (греч. – καρσιλαμάς ) — турецкий народный танец, взятый у греков. Термин «karşılama» означает «встреча, приветствие, приветствие» на турецком языке.
Танец популярен особенно на свадьбах и фестивалях в Турции, но вряд ли кто помнит, что взят он у греков. В Греции и на Кипре есть танец “Антихристос” – переводится также, как «анти-лицо», т. е. лицом к лицу. Танец до сих пор танцуют на территории бывшей Османской империи, от Персии до Сербии , а также в регионах Македонии и Фракии в Северной Греции.
СУЛЕЙМАН АГА – форма танца каршилама у балканских народов karşılama, которому турки сменили лишь название и объявили его турецким.
КАШИК ( танец с ложками). «Кашик» с турец. – ложка. Это целая группа танцев, где непременным атрибутом является деревянная ложка.
Одной из разновидностью танца является “АМШЕНИ МАНИ” – танец хемшил – криптоармян. Известна одноименная песня армян-хемшилов, в которой беззаботная лирика рассказывает историю заговора деревенского мужчины, пытающегося соблазнить свою возлюбленную.
Другим вариантом танца является КОНЬЯЛИ (коньялы). Эта форма танца заимствована у греков Коньи, отсюда и название. Танец был популярен у караманлид, каппадокийцев, понтийцев. Есть, к примеру, похожие фольклорные танцевальные мелодии, известные как η βράκα на Кипре.
ОМАЛ (также называемый Дуз-Хорон или Флэт-Хорон ) был одним из первых понтийских греческих танцев , появившихся в районе Понтоса. На понтийском диалекте греч-го “омал” – «правильный» или «гладкий». В Турции омал получил название “дуз-хорон” – правильный хорон и превратился в ещё один турецкий народный танец.
СИВАС БАР – форма танца с ложками, взятая турками у армян Сиваса, от которого и дано название. Был популярен у армян Сиваса и Малатьи.
СЕМА: В ХII веке персидский философ и поэт Дж.Руми (Мевляна), многие годы живший в регионе Конья основал суфийский орден Мевлеви. У дервишей – членов ордена был своеобразный ритуальный танец «сема» (с перс. – «небеса»), в котором танцующие его кружились, подобно древним жрецам. Со временем танец вышел за рамки суфийского ордена, а современные турки и не помнят, что он пришел к ним из персидской культуры.
СЕМАХ. Ещё один персидский ритуальный танец суфийского ордена – Бекташи, основанного дервишем Хаджи Бекташ-и-Вели – соотечественником и современником Руми. Их танец назывался, почти так же, как и у Мевлеви – семах. Закрытые собрания, где собственно танец перемежался беседой, назывались “сem” («джем», то есть «сборище»). Сегодня в Турции семах также считают национальным турецким танцем.
КАСАП ХАВАСИ /ХАСАПИКО/ – это военный танец, который исполняли как воинский ритуал избранные отряды воинов византийской эпохи, называемые кассапидес. Танец произошёл от древнего пастушьего танца Македоно-Фракийского региона. Движения повторяли бесшумное приближение к врагу, визуальный контакт, схватку с ним, и победу.
Его танцевали для того, чтобы подготовить солдат к битве. Но со временем “кассапико” трансформировалось в “хасапико”, а после завоевания Византии османами, переиначив на свой лад название танца, в Турции ” хасапико” стали называть “танцем мясника”, т. к. “касап” на турец. “мясник”.
СИРТОС. Один из древнейших танцев греков, возник в Древней Греции, «сиртос» в переводе с греческого означает «тянуть, ползти». Очень популярен на Кипре. Османским султанам очень нравилась эта греческая музыкальная форма, и они переняли не только танец, но и сочиняли песни на музыку танца. Сейчас сиртос – один из традиционных народных свадебных танцев турок-киприотов.
МАНДРА ХАВАСИ (Mandilatos или Mantilatos) – греч. – Μαντηλάτος; армян. – Laz bar — народный танец греков и армян из Фракии. “Мандилатос” — парный танец, получивший свое название от мантильи («носовых платков»), которые держат во время исполнения.
Мандилатос часто исполняют во Фракии и Причерноморье во время свадебных процессий. У армян похожие фольклорные танцевальные мелодии известные как “лаз бар”. Переиначив на турецкий лад название, сегодня “мандра хаваси” считается турецким народным танцем.
ТАМЗАРА (арм. Թամզարա, греч. Τάμζαρα) или Танзара (арм. Թանզարա) — армянская и понтийская греческая народная песня-пляска. Известна также как армянская Батола ( Բատոլա) или греческая Патула ( Πατούλα).
Название танца происходит от названия ранее армянонаселённого одноимённого села Тамзара, что сегодня на территории Турции (ил Сивас, район Шебинкарахисар).
Разные варианты танца были записаны этнографами у армян Алашкерта, Сасуна, Васпуракана, Севана, Агина, Талина, Артика, Нахиджевана, Гюмри, Карса, Амшена, Малатьи, Харута, Эрзурума и др. регионов. Есть свой вариант танца у понтийских греков. В 1930-х годах 17 вариантов армянской Тамзара были записаны известным этнографом Србуи Лисициан.
Существует легенда, что танец был привезен в Армению древними ассирийцами во время завоевания региона Ассирийской империей в память о боге еды и растительности Таммузе.
Но… Османы, турки, а следом и азерб-цы под влиянием своего языка трансформировали “тамзара” в “тэнзэрэ”, и теперь это не только турецкий народный танец, но и азерб-кий! Придумали даже этимологию названия – “тэн” – половина, “зер” – позолота, украшения.
По версии турко-азерб-х этнографов, танец получил своё название из-за того, что женщины, исполняя его, наряжались в позолоченные украшения. Но самое забавное, что в 2018г. яллы (кочари, тензэрэ как его варианты! ) и традиционные групповые танцы Нахичевана, были включены от Азербайджана в список ЮНЕСКО, нуждающихся в срочной охране.
ВАН ПАПУРИ (папури) (Փափուռի) — армянский народный мужской коллективный танец (иногда присоединялись молодые девушки), песня-пляска. Происхождение танца связано с древними религиозными ритуалами: пляску исполняли для отпугивания злых сил, считается, что танец зародился в с.Хорком (Дилкая), Эдремит, Ван. Это форма хоровода. Название пляски происходит от армянского глагола “папара” (փափառա), которое в переводе может характеризовать:
- 1. побои
- 2. толчение, крошение
- 3. сильное наказание
- 4. удар в физическом и моральном смысле
- 5. бедствие.
Существуют две разновидности пляски: ванский вариант и сасунский.
Это далеко не полный перечень танцев и их форм, перенятых турками у коренных народов, на чьих исконных землях ныне расположена Турция.
No Na Αριστοτέλης: φιλόσοφος & Հայք և Հայոց աշխարհ

