Не такой, как все
Чем жил Ереван 70-х? Городскими тусовками, многочисленными театральными премьерами, концертами, выставками, обсуждениями литературных новинок, спектаклей, фильмов, а также… сплетнями о городских знаменитостях.
Кроме того, в те годы в столицу Армении часто приезжали гастролеры из-за границы, в основном из стран соцлагеря, которым не раз удавалось шокировать малоискушенную ереванскую публику.
Так Джордже Марьянович во время исполнения песни «Русский ча-ча-ча» сорвал с себя галстук и стал расстегивать пуговицы на рубашке, а потом, покрутив над головой пиджак, швырнул его на пол. А Лили Иванова однажды вышла на сцену в коротеньких шортах, обнажив стройные ножки.
Позже мужчины на вопрос «Как прошел концерт Ивановой?» взахлеб рассказывали о прелестях болгарской певицы. Женщины мстили своим мужьям по-своему, они по нескольку раз пробивались на концерты чешского певца Карела Готта и вздыхали: «Какой мужчина!
А голос, голос!» Мужчины не сдавались: на Готта они отвечали Радмилой Караклаич, по многу раз вызывая ее на бис. Особым успехом в этом «соцсоревновании» пользовалась Югославия — на карте социализма она считалась самым «западным Западом».
Но, несмотря на музыкальное и театральное изобилие, молодые души тосковали, им хотелось чего-то большего, взрывного, шумного — драйва, как сказали бы сейчас. Может быть, поэтому так популярны в те годы были сборища в домах счастливчиков, обладавших магнитофонами с огромными бобинными кассетами и записями (часто не слишком высокого качества) звезд мировой джаз- и рок-культуры.
У иных имелись и виниловые пластинки, которые передавались из рук в руки в укромных местах и преимущественно вечером. Пластинки заворачивались в три слоя газеты «Правда», а при передаче оглашалось одно обязательное условие: папа с мамой не должны знать о том, что в их политически грамотной и морально устойчивой семье происходит растление детей.
Но однажды город вздрогнул: на единственном армянском телеканале, сразу после программы «Время», ровно в 22.30 появилось новое лицо. И телезрители моментально оказались в плену у обаятельного и элегантного ведущего — Армена Ованнисяна, так не похожего на других телеперсон. Он словно пришел из другой жизни и, широко раздвинув тяжелые складки железного занавеса, привнес в нашу действительность пьянящую свежесть музыкальной свободы.
«…у мира в сером хламе»
Он стал желанным гостем ереванских домов, его ждали с нетерпением всю неделю, держа наготове магнитофон, чтобы записать эксклюзивные выступления зарубежных солистов и групп. При этом качество работы магнитофона проверяли на программе «Время», после чего перематывали бобину обратно и поверх сделанной пробы записывали музыкальные номера из передачи.
Зачастую в результате таких технических экспериментов, во время пауз между рок- и джазовыми исполнениями вклинивались фрагменты из высокоидейных речей партийных боссов. Даже если на выходные кто-то выезжал на дачу, то в воскресенье, ровно в 22.30… Одни считали программу «22.30» прорывом, другие — дерзким вызовом.
Сам же Армен Ованнисян не согласен ни с теми, ни с другими. «Почему-то в народе распространялись слухи, что все новое, смелое, свежее всегда преследовалось и каралось властями. Поверьте, ничего подобного не было!
Просто надо было суметь сдвинуться с мертвой точки, отойти от бытующих норм. А самое главное — не скинуть это на плечи другого, а начать самому. В то время председателем Государственного комитета телевидения и радиовещания Армении был Степан Погосян — прекрасный руководитель и неординарная личность.
Как-то он подошел ко мне и говорит: «В дирекции программ есть какие-то видеозаписи, посмотри, может, как-то их используешь». Это предложение и стало для меня импульсом. Я просмотрел видеоматериал и понял, что он может стать прекрасным началом для нового музыкального цикла».
Это были записи всемирно известных джазовых музыкантов Оскара Питерсона и Каунта Бэйси, именно они и послужили отправной точкой для первой авторской программы в Армении, сплотившей вокруг себя огромную аудиторию из профессионалов и просто поклонников хорошей современной музыки. Успех не заставил себя ждать. Это как раз был тот случай, когда наутро просыпаешься знаменитым.
А товар-то контрабандный!
Пессимисты утверждали, что не надо обольщаться, все равно цензура восторжествует и программу прикроют. Но этого не случилось. Более того, Первый секретарь Центрального комитета партии Армении Карен Демирчян, сам большой меломан, отнесся к затее Армена Ованнисяна с пониманием и предоставил ему возможность развернуться широко.
Итак, в идеологическом плане препятствий не было. Но оставалась главная проблема — нужен был всегда свежий разнообразный материал.«Раз в месяц или даже чаще я ездил в Москву, вез огромные бобинные кассеты, заранее договаривался, но не с редакцией музыкальных программ, а с одной из аппаратных ЦТ, где меня уже все знали и принимали как родного, — рассказывает Армен Аршавирович.
— Да, это была картина! Стою, в одной руке кассета, в другой три бутылки водки — одна выдавалась дежурному у входа, другая преподносилась ребятам из аппаратной, а третья — работникам телебашни. К вечеру, когда работы в телецентре становилось меньше, я из аппаратной звонил на башню и просил, чтобы нас скинули на европейское вещание.
Просматривал все музыкальные программы подряд и то, что подходило для моей передачи, записывал. Так до самого утра. Но ведь, кроме видеоряда, нужен был и соответствующий ему текст. Среди огромного разнообразия советской прессы в киосках встречались и журналы на чешском, немецком, польском языках.
Я регулярно покупал их, изучал, находил там нужные мне статьи и давал на перевод своим друзьям. Затем редактировал и приводил в соответствие с форматом передачи. Меня часто спрашивают: «Невероятно! Неужели руководство Центрального телевидения не создавало никаких преград?»
Ответ прост: «Руководство ЦТ не было в курсе того, что происходило. Это делалось даже не то чтобы втихую, а контрабандно!»Все это было здорово, а особенно — признание зрителей. На телевидение посыпались письма. «Мы даже отмечали так называемые юбилейные даты, ну, скажем, 10-тысячное послание, 20-тысячное…
Зачитывались письма, назывались авторы. Эта обратная связь окрыляла меня, я получал огромное профессиональное удовлетворение и знал: все, что мы с режиссерами Рубеном Шахназаровым и Ашотом Капланяном делаем, кому-то очень нужно».Передача «22.30» была единственной во всем Советском Союзе.
Даже в Прибалтике, которая всегда считалась прозападной, сравнительно свободной от советской цензуры и морали, не было ничего подобного. А когда там решились начать, за материалами ездили к Армену Ованнисяну.
Как-то в Армению приехали и коллеги из соседней Грузии. Посмотрели, удивились, порадовались за армянских собратьев, погуляли, угостились и уехали. На грузинском телевидении в эфир вышла парочка передач по образу и подобию, затем все затихло.
Фанаты и поклонники
Впервые в передаче «22.30» жители советской Армении увидели фанатеющую от Beatles публику — падающих в обморок девушек, неистово кричащих парней, которые пытались снести ограждение, отделяющее их от кумиров. Советские зрители и слушатели были поскромнее — им не импонировала распущенность западных фанатов.
Они назывались по-другому — поклонниками. Так, многочисленные поклонники Армена Ованнисяна не караулили его возле подъезда и не бегали за ним, чтобы заполучить заветный автограф. Зато они придумывали всякие небылицы.«Как-то я ехал в автобусе. За мной сидели две женщины.
Одна спрашивает другую: «Ты программу «22.30» смотришь?» — «Смотрю». — «Видишь, у ведущего всегда разные водолазки? А знаешь, где он их достает?» — «Нет, откуда мне знать?» — «Это я их шью!» Женщина дала волю фантазии, но я даже не вмешался в этот милый транспортный разговор.
Вообще, меня мало интересовало, что говорят обо мне, что думают, какие слухи сплетают. Я к этому всегда относился равнодушно. Однажды по городу прошел шумок, что меня арестовали. Я и это проигнорировал. Сами понимаете, популярность одна не приходит, за ней всегда тянется шлейф домыслов, пересудов и сплетен.
Так уж устроена жизнь».В одной из ереванских школ учебные дни, как правило, начинались с линеек. Однажды утром вся школа выстроилась, чтобы в очередной раз выслушать торжественные речи «о доблестях, о подвигах, о славе», но… на них обрушились гневные тирады.
Руководство, партийный и комсомольский комитеты школы были в ужасе от того, что у учеников старших классов появились кассеты с записями Вeatles, Pink Floyd, Queen, Deep Purple, Led Zeppelin, Boney M, Abba, голубоглазого негра Стеллинга Сент-Джека, Африка Саймона и еще многих других «буржуазных» певцов и певиц.
В заключение директор школы пообещал найти управу на передачу и ее ведущего. Правда, как он собирался это сделать, скромно умолчал. При входе в школу комсомольские боссы произвели легкий досмотр портфелей, а заодно раздали ученикам старших классов трилогию Генерального секретаря ЦК КПСС Леонида Ильича Брежнева — «Малую Землю», «Возрождение» и «Целину».
Но в середине дня один из старшеклассников, беседуя с секретаршей в приемной директора, услышал, как в его кабинете учителя с упоением обсуждают очередной выпуск передачи «22.30»: «Зря только мы сегодня погорячились, разве можно сердиться на то, что дети хотят слушать хорошую музыку. Мы же сами смотрим эту программу, и нам она нравится».Неисправимый
Перед тем как встретиться с человеком-легендой Арменом Ованнисяном, мне довелось пообщаться с его бывшими коллегами по телевизионному цеху. Телевидение — дело тонкое и сложное: интриг и зависти здесь не избежать. Но тут все расплывались в добрых улыбках и иначе как «наш дорогой Армен» о нем не отзывались.
Сам Ованнисян утверждает, что у него никогда не было проблем с сотрудниками. Почему, он не уточнил, но можно попробовать домыслить. Мне кажется, это происходило потому, что он всегда был самодостаточен, играл только на своей стороне и отлично делал свою работу.
С годами Армен совсем не изменился — по-прежнему занимается переводами и не играет в чужие игры. И еще у него богатейшая коллекция дисков — от Бетховена до рок-н-ролла и джаза…
Досье
Армен Ованнисян родился в 1936г. в Тебризе, Иран.
В 1946г. с семьей переехал в Армению.
В 1958г. окончил отделение журналистики филологического факультета Ереванского государственного университета.
В 1958г. работал музыкальным инструктором в музыкальной школе-интернате г.Еревана.
С 1961г. — заведующий отделом литературы и искусства газеты «Авангард».
С 1965г. — старший редактор литературно-драматических программ на Государственном радио, затем главный редактор музыкальных программ Гостелерадио Армении.
После работы на телевидении перешел на издательскую работу (издательство «Советакан грох», впоследствии «Наири»).
В списке авторов, произведения которых перевел Армен Ованнисян, — Пушкин, Толстой, Достоевский, Куприн, Бабель, Булгаков, Шукшин и другие.
С начала 80-х преподавал в вузах Еревана — Государственном университете, университете имени Ачаряна, «Гладзоре», Русско-Армянском (Славянском) университете, Армянском педагогическом университете им. Хачатура Абовяна.
Профессор, член Союза писателей и Союза журналистов Армении.
Награжден орденом Дружбы (РФ), медалями Шолохова и Брюсова (президиум муниципальной Академии РФ), медалью «Мхитар Гош» (Нагорно-Карабахская Республика); лауреат премии «Светоч» Союза писателей Армении (за переводческую деятельность), премии имени Микаэла Налбандяна (за публицистику).
Нумизматика Армении эпохи эллинизма Описание монеты Перед нами исключительно редкий бронзовый октахалькон диаметром 21 мм…
На фотографии запечатлён уникальный памятник армянского культурного наследия — древний вишап (вишапакар, «драконов камень»), созданный…
Международная группа исследователей из Польши и Армении реконструировала древнюю систему водоснабжения и орошения на Араратской…
На представленной карте канадского историка, политолога и исторического картографа Эндрю Андерсена (Andrew Andersen) изображена политическая…
В последние десятилетия в Азербайджане активно продвигается политизированная теория, согласно которой почти всё христианское наследие…
Сентябрьские события 2023 года в Арцахе (Нагорном Карабахе) привели к почти полному исходу армянского населения…