Айк Наапет – Прародитель Армян

Айк Наапет – легендарный прародитель армянского народа, считается праотцом всех армян и первым армянином. Армения вместо в качестве синонима называется его именем.

По Священному Писанию известно, что в строительстве знаменитой на весь мир вавилонской башни принимали участие различные народы, выполняющие однородные функции: кто-то был ремесленником, кто-то строителем, кто-то каменщиком, а кто-то был переводчиком.

Примечательно, что в самый разгар строительства этой великой башни племенной вождь Айк со своим народом, оставив Вавилон, отправился на север, к солёному озеру Ван. Однако, деспот Бэл, царь Вавилона, отнесся к этому уходу очень недоброжелательно, и встав во главе 60000 армии, направился в поход.

Приняв вызов, Айк 11 августа 2492 г. до н.э направился к своей армии и произнес известную свою речь: “Ավանդում եմ երկիրս ձեզ, դուք եք տերը այս երկրի, և թող միակ կոչումը ձեր – տերը լինի:” Вдохновленная армянская армия в этот день на восточном берегу соленого озера Ван вступила в бой, в котором Айк Наапет трехоперенной стрелой поразил тирана Месопотамии и Элама Месилим-Бэла (Небровда).

Вот как описывают эту историческую сцену: «Туго натягивает широкий как озеро (лук) и трехперой (стрелой) попадает в нагрудную пластину; стрела, пройдя насквозь между плеч, вонзается в землю.

И тут возгордившийся Титанид, грохнувшись о землю, испускает дух». Увидев столь неимоверный подвиг мужества, его полчища разбегаются. После смерти царя вавилонян начинают панически бежать, а армяне преследуют их до самых границ Ванского озера.

Однако, после этого просыпается вопрос: а с какой целью Бэл пытался вернуть Айка и его народа обратно, из-за чего он и потерпел смерть? Не стоит забывать, что во время строительства вавилонской башни каждый народ вел свою самобытную деятельность, и нужны были люди, которые могли бы перевести слова разных народов между собой.

Этим и занимался народ Айка. Известно, что отцом Айка был Торгом – возможно от его имени исходит название профессии “Таргманич”, что в переводе с армянского означает переводчик.

Здесь-то армяне и служили переводчиками между разными народами, и когда переводчики ушли в свою Родину, никто никого не понимал, и наступила необходимость вернуть их, чтобы достроить великую вавилонскую башню.

Однако, народ-созидатель не захотел вернуться и служить деспоту-богохульнику, у которого в голове было построить самую высокую башню, чтобы физически быть в контакте с Богом, поскольку они считали, с Ним нужно быть только в духовном контакте, и нельзя объять необъятное.

hayasanews

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Дело Урарту: как при Сталине переписали древнюю историю — без приказов, но с результатом

История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…

4 days ago

Средневековая армянская надпись из окрестностей Цмакахога (Арцах), 1192 г.

Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…

1 week ago

Караван-сарай Орбелянов: средневековые ворота Армении на Великом шёлковом пути

Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…

1 week ago

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

3 months ago