Анна была замужем за флигель-адъютанта Ираклия Абрамовича Баратынского, брата поэта Евгения Баратынского.
За свою жизнь, Абамелек блистала в свете, занималась литературными переводами и благотворительностью. Она переводила на французский язык Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Некрасова, на английский язык – Туманского, Апухтина, Толстого и на русский – Гете, Гейне и Байрона.
Пушкин, знавший княжну Абамелек ещё с юных лет, написал стихотворение, в котором говорил о дружеском восхищении ее расцветшей красоты. О её красоте, уме и таланте писали многие поэты, «чисто восточной красоты, черные глаза и шелковистые ресницы которой напоминают нам байроновские идеалы».
Однако исследовательница этого вопроса турчанка Феза Кюрджуоглу пошла вразрез легендам, связанным в угоду истории. Первый конкурс красоты был проведен в Турции в 1925 году, и победительницей стала армянка Аракси Четинян, что просто было невообразимо для того периода.
Официальная турецкая пресса умалчивала, пока Феза Кюрджуоглу не написала об этом на страницах газеты Hürriyet. После исследования этого вопроса Фезой Кюрджуоглу в Турции уже знают, что первый конкурс красоты в Турции проводился не в 1929 г., а в 1925 г., и первой его «мисс» стала Четинян.
О самой Аракси Четинян известно очень мало. После первого турецкого конкурса красоты она некоторое время работала в качестве модели, на показах и в модных журналах. А когда в 1929 году был организован второй конкурс «Мисс Турция», Аракси вновь приняла в нем участие и заняла третье место.
Она выращивала свои орхидеи в саду семейного имения в Tanjong Pagar. Подобно цветку, красотой Агнес восхищались многие. Ежегодно участвуя в цветочных выставках, она собирала внушительную коллекцию наград.
С 1893 по 1895 годы на трех ежегодных сингапурских выставках завоевала в общей сложности двадцать семь первых мест и пятнадцать вторых.
Славу же она приобрела в 1899 году, когда на цветочной выставке была представлена выведенная ею орхидея, что позже получила имя своей создательницы «Ванда мисс Джоаким». А в 1981 году этот знаменитый сорт орхидеи «Ванда мисс Джоаким», стал символом Сингапура.
Забель Есаян сравнивали с Григором Зограбом называя «женским аналогом» в литературе и общественной деятельности.
Ее многочисленные рассказы, эссе, романы, путевые заметки и известные произведения «Зал Ожидания», «Среди руин», «Освобожденный Прометей» – отражали трагические события в жизни армян Турции и пользовались большой популярностью.
Тем не менее, сегодня они почти забыты, хотя и не теряют свою актуальность.
Флора Забель Мангасарян (1880-1968) – первая бродвейская актриса армянского происхождения и одна из первых армянских актрис, снявшихся в ранних немых американских фильмах (1910 г.).
Обладательница сопрано, Флора любила петь с детства и часто устраивала представления для близких и друзей семьи.
Одним из мюзиклов, принесших успех Флоре Забель, стала постановка «Красная вдова», где она вместе с супругом Реймондом Хичкоком (известный комедийный актер), выступали вместе.
Многие отрывки из представления стали хитами, а критики особенно отмечали комедийный образ, созданный Хичкоком. За свою карьеру талантливая и обаятельная Флора Забель сыграла в 14 мюзиклах и снялась по крайней мере в 5 немых фильмах.
Под впечатлением знакомства с юной армянкой родилось всемирно известное стихотворение.
Любители творчества Сергея Есенина, прочитав строки «Шагане, ты моя, Шагане!», знают, что они посвящены армянской девушке, вдохновившей поэта на замечательные строки.
Именно так родился образ молодой персиянки из Шираза. Прекрасная Шагане вызывает у поэта ностальгию по родной рязанской стороне, где «Девушка тоже, на тебя она страшно похожа, может, думает обо мне… Шагане, ты моя, Шагане!».
История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…
Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…
Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…
Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…
В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…
Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…