Люди Имена

Тертер Ереванци – армянский поэт и переписчик XIV века

Тертер Ереванци (Տերտեր Երևանց) — армянский поэт и переписчик XIV века. Первый из известных поэтов-уроженцев Еревана.

Тертер родился предположительно между 1290 и 1300 годами в семье ереванского священника Саргиса и его жены Гоар-Мелик. Обучение прошёл в 1310—1320 годах в монастыре Тегеняц, недалеко от города Бджни, под руководством вардапета Акопа.

Из-за сложившегося трудного социального положения во времена монгольского ига в начале 1330 годов Тертер Ереванци покинул родные края и переехал в Крым, оставшуюся часть жизни провёл в разных городах полуострова и соседних областей.

Известно, что в 1336г. в Сурхате переписал книги «Собрание проповедей Вардана Айгекци» (Ժողովածու քարոզից Վարդանայ Այգեկցիոյ), «Книга-проповедь Вардана Айгекци» (Քարոզգիրք Վարդանայ Այգեկցիոյ) и «Собрание поучений» (Ժողովածու խրատուց).

Переехав в Азак (Азов), Тертер Ереванци служил в местной церкви Св. Григория Просветителя. В 1341г. в Азаке ещё раз переписал «Книгу-проповедь Вардана Айгекци».

Помимо работы переписчиком, Тертер Ереванци писал сам поэмы, переписанные рукописи обогащал памятными записями и небольшими автобиографическими стихотворениями, в которых, как правило, восхвалял Ереван, называя его «достопочтенным городом у подножия Арарата», «соседом Хор Вирапа и Эчмиадзина» и т.д..

В одной из своих памятных записей описывает своё путешествие из родного Еревана через Грузию и далее морем в Кафу и оттуда в Азак. Умер поэт и переписчик между 1350 и 1360 годами.

Особое место среди его произведений, как и в армянской поэзии той эпохи в целом, занимает драматическая по форме поэма о полемической дискуссии “Спор винограда, вина и мудреца”.
Авторская рукопись поэмы Тертера Ереванци была обнаружена А. Мнацаканяном в 20в..

Поэма написана на простом языке. В поэме автор использует театральные элементы и упоминает народный театр (уличных рассказчиков), кроме того, в сюжете встречаются некоторые библейские мотивы.

В основу произведения Тертера Ереванци легли армянские народные предания. В поэме вино убеждает мудреца в своих добрых намерениях по отношению к людям. В итоге оппонент признает поражение и благодарит Господа за напиток, который приносит радость, утешает скорбящих и украшает скромные столы:

Вино — я друг веселой жизни,
Вино — спешу на торжество.
Один бокал весельем брызнет,
Но вредно больше одного!

Всему должна быть мера, люди!
Не обижайтесь за совет,
Но и веселье в тягость будет,
Когда веселью меры нет.

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Бехистунская надпись: как один документ Дария Великого связал имена «Армения» и «Урарту»

Есть находки, которые меняют язык науки в момент своего прочтения. Бехистунская надпись — именно такой…

18 hours ago

Заратуштра и Армянское нагорье: гипотеза О. Нерсисяна о родине пророка

Вопрос о том, где именно родился и начал проповедовать Заратуштра (греч. Зороастр, перс. Зартошт), остаётся…

2 days ago

Шамирам-2026: армяно-итальянская экспедиция завершила полевой сезон и подтвердила уникальную непрерывность заселения памятника

В Арагацотнской области Армении успешно завершился полевой сезон 2026 года на археологическом памятнике Шамирам —…

6 days ago

Новонайденный резной крылатый крест в Лоруте: ещё один памятник лорийской школы армянской каменной пластики

Фото: Арпи Аракелян В лесистых окрестностях села Лорут Лорийской области Армении обнаружен и запечатлён на…

7 days ago

Ерванд I Сакавакяц: первый исторически засвидетельствованный царь Ервандидов

Yervand I / Orontes I / Երվանդ Ա Սակավակյաց Введение На рубеже VI–V веков до…

1 week ago

Чалма мудреца: что на самом деле держит на голове армянский царь Гагик

На иллюстрации — каменное изваяние бородатого мужчины в просторном халате и массивной обмотанной чалме. В…

2 weeks ago