Ненужное для неучей (арм. Անգիտաց անպետ, Ангитац анпет) — последнее и наиболее известное сочинение армянского врача XV века Амирдовлата Амасиаци, написанное в 1478—82 годах в Константинополе. Оказало ключевое влияние на дальнейшее развитие естественных наук и медицины в средневековой Армении.
Представляет собой шестиязычный (армянский, греческий, латинский, арабский, персидский, турецкий) энциклопедический словарь по фармакогнозии. Содержит названия почти всех известных к тому времени лекарственных средств растительного, животного и минерального происхождения.
Состоит из двух частей: краткого предисловия и основной части – словаря простых лекарственных веществ. Эта часть разделена на 3378 параграфов, расположенных в последовательности букв армянского алфавита, однако, поскольку некоторые лекарственные вещества встречаются в нескольких параграфах словаря под разными названиями-синонимами, реальное число лекарственных средств значительно меньше количества параграфов и составляет примерно 1400.
Из них около 1000 — растительные средства, 250 — животные препараты и 150 — минералы, что значительно превосходит аналогичные труды классиков античной и восточной медицины. В каждом параграфе, после упоминания названия на шести языках, рассказывается о методах приготовления и использования данного лекарственного средства и способах смешении с другими лекарствами, обсуждаются также вопросы органотерапии, лечения минеральными водами и локальной анестезии.
В целом упоминаются 3754 армянских ботанических термина, что придаёт труду исключительную лингвистическую ценность. По объему информации не уступает самым обширным фармакогнозическим трудам средневековья, в том числе и знаменитому «Большому собранию о свойствах известных простых лекарственных и пищевых средств» Ибн Байтара.
Как сообщает автор, для составления книги были использованы источники на всех шести языках. В общей сложности в труде имеются ссылки на 50 источников — довольно внушительная цифра для того времени. В книге сохранились интересные сведения о двух экспедициях, посланных на Лемнос за печатной глиной для султана Мехмеда, страдавшего тяжелой формой подагры.
Хотя автор сам не принимал участие в этих экспедициях, но живо интересовался ими, и подробно описал маршрут путешествия и результаты экспедиций.
Помимо медицинского и лингвистического, работа имеет и историко-географическую ценность. Содержит важные сведения по географии древней и средневековой Армении, и также сопредельных и отдалённых стран Востока и Запада.
Рассказывается о городах Киликийской Армении, которые за сто лет до Амирдовлата были «многолюдными и процветающими», а в его время опустели и могли похвалиться «лишь бурно разросшейся полынью».
Топологическое описание Амасьи (родной город Амирдовлата) дополняет информацию, приведенную в «Географии» античного учёного, также уроженца Амасьи, Страбона. Из городов и областей Ирана упоминаются Шираз и его окрестности, Хорасан, Гурган, Дарабджирд, Исфахан, Тавриз, Хамадан, из Месопотамии — Амид, Багдад, Мосул, Басра и другие. Ареал описанных в работе лекарственных средств включает многие страны Евразии и Африки.
Подробнее: wikipedia.org
Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…
В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…
Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…
Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…
Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…
Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…