Люди Имена

Асар Себастаци – Армянский лекарь XVII века составивший словарь медицинских терминов на пяти языках

Армянский лекарь и ученый XVI—XVIIвв. Асаар Себастации (Ասար Սեբաստացի) вошёл в историю как автор «Книги о врачебном искусстве» с медицинским словарем на пяти (!) языках.

Бесценность трудов Асара Себастаци состоит еще и в том, что они содержат пространные выдержки из утерянных работ Мхитара Гераци, некоторые труды М. Гераци и др.известных армянских врачей дошли до нас исключительно благодаря Асару Себастаци.

Родился Асар в 1565г. в Себастии, что отражено в имени, в семье лекаря Бархудара, очень сильно был подвержён влиянию другого великого армянского врача Амирдовлата Амасиаци.
«Книга врачебного искусства» Асара Себастаци («Գիրք Բժշկական Արհեստի»), написанная в 1614—1622 годах – это обширный труд из двух частей — история медицины и фармакология.

Содержит в общей сложности 140 глав, большинство из которых представляют собой редакцию армянских и восточных медицинских трудов, с авторскими дополнениями. Здесь также автор расписал рецепты лечения многих заболеваний.

В конце книги содержится словарь медицинских терминов на пяти языках, подобных примеров в истории медицины до Асара Себастаци не было.

Весомый вклад Асара в науку характеризуется ещё и тем, что в 1625г. он отредактировал и переработал «Анатомию» Абу-Саида, добавляя туда офтальмологические работы Мхитара Гераци.

Асар Себастаци составил несколько календарных таблиц. Ему приписывается также медицинский труд «Дверь, указывающая на причины» (арм. «Դուռն որ ցուցանէ զպատճառներն»). В некоторых исторических источниках упоминается как поэт, но произведения его нам неизвестны.

Он прожил 95 лет, своё долголетие объяснял регулярным употреблением меда: “В доме, где в изобилии мёд, ноги врача не будет.”

Рукописи Асара Себастаци хранятся в Матенадаране.

No Na Αριστοτέλης: φιλόσοφος & Հայոց պատմություն

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Геноцид армян как «разменная монета»? Расследование риторики власти Армении

Вступление: смена языка — смена политики Когда государство меняет язык, оно меняет политику.Когда меняется политика…

14 hours ago

Дело Урарту: как при Сталине переписали древнюю историю — без приказов, но с результатом

История Урарту в СССР — это не просто научная дискуссия. Это пример того, как власть…

5 days ago

Средневековая армянская надпись из окрестностей Цмакахога (Арцах), 1192 г.

Введение Средневековые армянские надписи (эпиграфика) являются важнейшим историческим источником, позволяющим реконструировать социальную, религиозную и культурную…

1 week ago

Караван-сарай Орбелянов: средневековые ворота Армении на Великом шёлковом пути

Караван-сарай Орбелянов (также известный как Селимский караван-сарай) — один из наиболее выдающихся памятников средневековой Армении,…

2 weeks ago

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

3 months ago