Люди Имена

Александр Цатурян – Поэт, Сатирик, Переводчик

Среди незаслуженно забытых имён армянской культуры рубежа 19-20 веков особое место занимает поэт-демократ, поэт-трибун, поэт-лирик , сатирик, блестящий переводчик русской и европейской литературы на армянский язык Александр Овсепович Цатурян (1865-1917 гг.).

Его произведения переводили такие великолепные поэты и переводчики, как Веселовский, Бунин, Бальмонт.
Похоронен А. Цатурян в Пантеоне армянских деятелей «Ходживанк» города Тбилиси.

Նոն Նա Αριστοτέλης: φιλόσοφος – Aristoteles: philosophia

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

2 months ago

Когда мир Арцаха был велик и процветал

Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…

2 months ago

Нынешнее руководство Армении как системный риск: внутренняя нестабильность и внешнее восприятие

Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…

3 months ago

Силы и мужества армянскому солдату

Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…

3 months ago