Авторская Колонка

Интересное исследование Павла Ананяна – Начиная со времен Абгара, мы попали под пристальное внимание Князя Тьмы

Когда я перелистывал томики Ефрема, вдруг наткнулся на странице 29, 8-го томика Св. Ефрема на какие-то странные названия месяцев: Арекк, Сами, Гори, Халоц…это древ. арм. названия месяцев: Արեգ, Սահմի, Հոռի,Հալոց.

Следующим шагом… было разыскать тот же текст на грабаре. Поиск в Матенадаране увенчался успехом… переводчики 8-томника переводили, пользуясь текстами 4-томника мхитаристов…1830 г., но в дальнейшем, рассчитывая на невежество читателей, весьма туманно и невразумительно в примечаниях отмечали, что перевод осуществлен с сирского.

Откуда это кокетливое “Сирин” и “сирский”? Вместо нормального: “сириянин” и “сирийский”. Вообще-то говоря, уголовники или работники спецслужб отличаются какой-то подловатой кокетливостью. Неужели стоит так гневаться? Да, стоит!

Начиная с I в., со времен Абгара, мы попали под пристальное внимание КНЯЗЯ ТЬМЫ, но, к моей великой радости, мы оказались победителями, несмотря на столь ужасающие лишения. И мы должны всегда помнить, что мы – народ-победитель.

В Матенадаране я обратил внимание, что 4 томика почти не тронуты, хотя под названиями месяцев на страницах 29 и 30 видны еле заметные карандашные отметины. Тот, кто сделал эти отметины, наверняка знал о подлоге.

Св. Ефрем до сегодняшн. дня считается самым авторитетным христианским, в 1-вую очередь недосягаемым поэтом, невероятно продуктивным (что было в полном соответствии с видением виноградного дерева): есть мнение, что он создал 3.000000 молитвен. строк, был композитором, богословом и пр. 1 допущение, что он был армянином и писал на грабаре задолго до Маштоца, может и сегодня привести в бешенство наших недругов, у кот. никак не закончится сладострастное верноподданничество.. или русских “товарищей” – неисправимых “имперцев”. А наш бедный народ? Он пока молчит, не ведая и не видя…

Кстати, как мы все молимся, если, конечно, молимся? “Отче наш”, как утверждает митрополит Сурожский, – недоступная для мн. молитва. Молитвы Нарекаци написаны им для личного пользования, – они косноязычны и малосимпатичны.

Молитвы Шнорали, написанные им для рыцарей XIII в., носят немного литературный и искусственный характер. Так как же нам молиться?! На этот вопрос ответил в далеком IV в. Ефрем, кот. подписывал…согласными ՓՐՄՍՐ(прмср), что можно читать и как ԵՓՐԵՄ ԱՍԷՐ, и как ԵՓՐԵՄ ԱՍՈՐԻ, свои чудные, чудодейственные (“зоравор”) молитвы, кот. на грабаре лечат, а на ашхарабаре… калечат. Кроме этого, Ефрем славился как юноша, прекрасно владеющий и грабаром, и всеми прочими языками: древними сирийским (арамейским), персидским, еврейским, греческим и так далее.

КСТАТИ, НАШ СОВРЕМЕННИК ВЯЧЕСЛАВ ВСЕВОЛОДОВИЧ ИВАНОВ (с ударением на “а”) знает 100 (сто!) языков. Познакомился я с ним с большим опозданием (недавно в библиотеке Ак. наук перелистывал “Вопросы языкознания” и наткнулся на огромную и высокопрофессиональную статью о проблемах, связанных с древ. русс. источниками).

Я просто обалдел от счастья, что сегодня существуют подобные ученые, – автор статьи именовался Ивановым Вяч. Вс. Какое неожиданное счастье! И как печально, что ему 87 лет… Пусть он живет еще хотя бы до 100!

Недавно слушал его лекцию по интернету об этрусках. Этот удивительный человек говорил о том, что итальянские ученые-генетики обнаружили, что этруски – пришельцы с Арм. Нагорья (обл. о. Ван).

Вы представляете себе это?! Кроме этого, они исследовали останки домашних животных, и вновь тот же диагноз – они все были привезены из области озера Ван! Н. Марр, Адонц, Капанцян и все наши ученые-патриоты плясали бы от радости, услышав эту информацию, вновь и вновь подтверждающую гипотезу о распространении культуры и науки по всему миру руками сынов Яфета, сына Ноя. На очереди информация о хеттах, хуритах, гиксосах, скифах, шумерах и так далее.

На этом фоне мое заявление о Ефреме может выглядеть весьма запоздалым, но я так не думаю, ибо, если мы сообща докажем, что мы всегда обладали грабаром, полученным нами от Бога, кончится вся эта канитель и ложь (даже если она и была якобы на благо), связанная с нашей письменностью.

Судя по стилю Ефрема, он является переводчиком Библии на грабар, очевидно, с древ. арамейского. Вот здесь и нужна ваша помощь, дорогие сородичи. Необходимо проделать огромную работу, чтобы моя догадка подтвердилась.

Почему все-таки никто из наших ученых не обратил внимание на то, что сразу бросается в глаза? Дело в том, что М. Себастаци немного опоздал со своим изданием молитв Ефрема. И потом одно то, что он со своими соратниками принял католичество, сделало его навеки отчужденным.

Князь тьмы прекрасно знает природу армян: максималистскую, наивную, неизменную (армяне и сегодня очень похожи на этрусков, так удивительно описанных в док./ф. “Этруски”…) И только армянин способен оскопить себя (история с великим, несчастным Оригеном) во Имя и во Славу Божию. И когда нам удастся доказать, что и он был армянином, то перед нами откроются весьма заманчивые горизонты.

Нам нужно все это сделать, чтобы наши дети воспряли духом…твердо и гордо стояли на ногах…не болели…вновь стали царями и победителями. Приведу еще 1 пример, кот., или упущен переводчиками, или сознательно оставлен для будущих поколений: во II т. русского 8-томника на с.147 в поучении 34…: “Если же внезапно велено тебе читать, то с левой стороны книги начинай чтение”.

Эта строка достаточна, чтобы развеять все домыслы составителей 8-томника, что якобы Ефрем был сириянином и писал свои труды на сирийском, ибо мы знаем, что сирийцы, евреи, персы, арабы писали справа налево. Армяне же писали всегда слева направо. Но все это недостаточно убедительно, если не взять в руки любой текст Ефрема на грабаре и прочитать вслух.

Сердце ваше подскажет вам, что это и есть наш забытый, сокровенный, чистый, как настоящий мед, весь наполненный таинственной музыкой удивительных сплетений согласных и гласных звуков наш язык.

А ну-ка начнем читать вслух 1-ую молитву:

Տես Տէր՝ զտառապանս իմ և զցաւս հոգւոյ իմոյ բազմամեղիս. դարձ՝ ներեա և ի քեզ առաջնորդեա, որ ասացեր՝ դարձարուք առ իս, և ես դառնամ առ ձեզ: Ինձ լքելոյս ողորմեա. ինձ եղկելոյս օգնեա. ինձ խավարելոյս ճառագայթեա. ինձ մոլորելոյս առաջնորդեա, որ լի եմ մեղոք եւ անբաւ յանցանօք, և ի յորձանս անօրենութեան տարաբերեալ ծփիմ և առ քեզ ապաւինիմ, որպէս Պետրոսին՝ ձեռնարկեա ինձ: На соврем. арм. все это звучит ужасно: ներիր, ողորմիր, օգնիր, ճառագայթիր, առաջնորդիր, ձեռնարկիր:

И как выше было сказано (то ли шутя, то ли всерьез)…грабар лечит, а ашхарабар калечит, – в соответствии с сегодняшней формой терапии под названием “Звукотерапия” мы видим, как в современном арм. исчезают спасительные окончания “е” и “а”, кот. призваны лечить наше сердце и наш мозг.

Наталья Соболь

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

2 months ago

Когда мир Арцаха был велик и процветал

Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…

2 months ago

Нынешнее руководство Армении как системный риск: внутренняя нестабильность и внешнее восприятие

Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…

3 months ago

Силы и мужества армянскому солдату

Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…

3 months ago