Особое место среди этногрупп армян занимают зоки – коренные жители Гохтнского региона и Агулиса. Согласно Патканяну, самоназвания «зок» объясняется следующии: “В армянском языке существует ряд местоимений «айс», «айд», «айн» — этот, тот в переводе на русский язык”.
В старом Гохтанском (Гохтн) диалекте они произносились как «hok», «док», «нок». В Агулисском диалекте, на котором говорили в селениях Агулис, Дашт, Цгна, Танакерт, Дисар, Кахакик, Андамеч, этот ряд местоимений употреблялся с приставкой «з-», что характерно для армянских диалектов XVIII-XIX вв.
Это обстоятельство привело к появлению местоимения «zhok» или «зок», которое в течение некоторого времени привело к выделению в XIX веке научного и этнографического термина «зок» и «зокского» диалекта. Зокский (агулисский) диалект был описан уже в 1711 году немецким лингвистом И. Шрёдером в его грамматическом труде «Thesaurus lingues armenicae».
В 1896г. в Тифлисе был издан 21-й “Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа”, в котором, наряду с другими, был опубликован очерк учителя Эриванской семинарии В. Девицкого, где описаны зоки, их особенности, быт. С наиболее важными эпизодами очерка предлагаем ознакомиться ниже:
“По соседству с Ордубатом находится оригинальное армянское селение, называемое Акулисами. Населено оно армянами, известными как зоки. Откуда произошло это название и что оно собою обозначает – ни зоки ни армяне не могли дать мне объяснения, хотя и пытались пуститься в дебри филологии; однако объяснения и для меня казались неубедительнымиг. Зоки живут ещё в 7- 8 деревнях.
Хотя зоки и считают себя армянами, тем не менее, самостоятельный язык, большая часть слов которого в корне совершенно отлична от армянских, а армянские слова сильно видоизменены, дает повод думать, что зоки – остатки какого-нибудь самостоятельного племени, которое, приняв религию и богослужебный язык армян, мало-помалу привыкло считать себя армянами, как это можно наблюдать над цыганами в Эривани. Между собою они говорят только на своем языке.
По типу зоки также отличаются от прочих армян. Те, которых мне приходилось видеть близко, были или голубоглазые, или со светлым оттенком глаз и волосы имели более светлые, нежели у прочих армян. Наряд женский также совершенно не такой, какой носят армянки прочих местностей.
«Шлычки» (женский головной убор, твердая шапочка, которую носили под платком) у них на головах значительной высоты, в то время как прочие армянки носят эти «шлычки» крохотных размеров…
Целые ряды серебряных украшений висят спереди и сзади… На плечи надета с рукавами накидка, несколько напоминающаяся персидский кафтан. Кафтан этот не застегивается, и потому из-под него виден прочий наряд: кофта, очень узкая юбка и широкий кушак, несколько раз опоясывающий тело. Ноги обуты в сапоги или башмаки с высокими голенищами, – разобрать это трудно, потому что, за исключением самой ступни, все прикрыто черными штанами, расшитыми галунами.
Общее впечатление от наряда зокских франтих очень неблагоприятно, хотя он и дорог, так как делается из шелковой материи, преимущественно красного цвета. Женщин в таком наряде встречалось очень много, хотя тут же попадались наряженные в обыкновенный армянский костюм и даже в европейский.
Рядом с высоким древним кокошником уживаются и шляпки последней моды. Причину подобного контраста в каком-то затерянном на окраине селении следует искать в предприимчивости зоков, ведущих, и особенно в прежние времена, свою торговлю по всем наиболее выдающимся городам: в Москве, Петербурге, Марселе, Париже и даже в Америке. Торговые операции в Западной Европе дают возможность иным из них получать образование в тамошних университетах…
Большинство акулисцев смолоду уходит во все стороны на заработки; наживши капиталы на чужбине, они возвращаются в Акулисы, обзаводятся здесь семьей, но живут дома недолго: значительная часть их жизни проходит на чужбине, семьи же остаются в родном селении, получая деньги на расход от тех, которые живут где-то вдали.
Сами акулисцы очень гордятся своими торговыми делами и свое селение называют уголком Европы или уголком Парижа.
Даже в… доме, среднего типа, можно было видеть обстановку на городской лад…
Из очерка «Каникулярная поездка по Эриванской губернии и Карсской области» учителя Эриванской учительской семинарии В.И. Девицкого. («Сб.материалов для описания местностей и племен Кавказа», выпуск 21-й. Тифлис, 1896 г.).