Skip to content
Вне Строк
Вне Строк

  • Новости
  • Армения
    • Древняя Армения
    • История
    • Культура
    • Церкви Армении
    • Города Армении
    • Природа
    • Легенды Армении
  • Общество
    • Авторская колонка
    • Мнение
  • Археология
  • Генетика
  • Люди Имена
  • Интересное
  • Donate
Вне Строк

Закавказские турки ищут

Закавказские турки ищут упоминания о себе там, где их не может быть

Posted on October 15, 2019October 15, 2019 By Vigen Avetisyan

Страдающие манией самоутверждения в качестве «азербайджанцев», закавказские турки (закавтурки) ищут упоминания о себе даже там, где их вовсе не может быть. Некоторое время назад, размышляя на эту тему, я припомнил отличную статью Айкарама Нагапетяна, почти двухлетней давности — «Сколько лет азербайджанскому народу: еще раз об идентичности апшеронских мусульман», где автор, в числе других вопросов идентичности закавтурок, приводит пример того, как доктор филологических наук Айгюн Эйюбова ищет «азербайджанцев» в книге Александра Дюма «Кавказ».

Меня заинтересовала статья Эйюбовой «Книга Дюма «Кавказ» и его впечатления от Азербайджана» и, естественно, сама книга «Кавказ» знаменитого автора «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо». Дюма в 1858-59 гг. путешествовал по России и три месяца провел на Кавказе. Интересно было познакомиться с его впечатлениями от «Азербайджана» и «азербайджанцев»[4]. Я прочитал и статью Эйюбовой, и книгу «Кавказ» Александра Дюма на русском, сравнивая ее с французским оригиналом.

И вот к чему привели мои изыскания. Эйюбова делает ошеломляющее «открытие». Она пишет: «Сравнивая персов, армян и азербайджанцев, Дюма дает их описание и заключает, что именно последним можно доверять на слово» (см. указ. статью, стр. 21-22). Открытие Эйюбовой, разумеется, вовсе не в том, что «можно доверять на слово «азербайджанцам» (к этому я обращусь чуть позже — С. С.), а в том, что она «нашла» «азербайджанцев» у Дюма.

Как Александр Дюма (отец) не заметил на Кавказе «азербайджанцев»

Чтобы читатель убедился, что Эйюбова беспардонно лжет, привожу слова Дюма о населении Баку: «Население Баку состоит преимущественно из персов, армян и татар» (рус. изд., стр. 250). А вот французский оригинал этого предложения: «La population de Bakou se compose tout particulièrement de Persans, d’Arméniens et de Tatars» (фр. изд., стр. 264).

Как видно из приведенных предложений, Дюма упоминает не «азербайджанцев», как хотелось бы Эйюбовой, а татар.
Редактор статьи, видимо, догадавшись, что Эйюбова переборщила с «азербайджанцами», приходит ей на помощь и в скобках добавляет: «(Напомним читателю, что Дюма под «татарами» подразумевал азербайджанцев, а под прилагательным «татарский» имел в виду «азербайджанский» – ред.)» (ук. статья, стр. 22). По всей видимости, Дюма посетил редактора во сне и шепнул тому на ухо, что под «татарами» он подразумевал «азербайджанцев».

Надо сказать, что этот самый редактор своей больной фантазией переплюнул даже Эйюбову, ведь он в «азербайджанцев» превращает не только татар, но и… персов. Дюма, рассказывая о том, как шемахинский татарин Махмуд-бек пригласил его на персидский ужин, пишет: «Мы явились к Махмуд-беку.

Дом его — одно из самых очаровательных персидских зданий, какие я видал от Дербента до Тифлиса» (рус. изд., стр. 280, 282-283; фр. изд. стр. 312). Конечно же, обидно, что Дюма, находясь в Баку, говорит не об «азербайджанском» здании, а о персидском, и не об «азербайджанском» ужине, а также о персидском.

И обиженный на Дюма редактор, дабы утешить себя и своих соплеменников, в скобках снова добавляет: «(В романе Дюма азербайджанцы и термин «азербайджанский» местами называются соответственно также персами и «персидский» – ред.) (указ. статья, стр. 23). Трудно найти слова, чтоб охарактеризовать фантазии и Эйюбовой, и ее редактора, оставаясь при этом в рамках приличия… Пожалуй, я бы назвал их греческим словом ηλίθιοι.

К счастью, в отличие от больных кретинизмом закавтурок, Дюма находился в здравом уме и писал то, что было известно в России всем: «…Татарами именуют всякого местного жителя северной линии Кавказа, а лезгинами на южном берегу Каспийского моря называют любого местного, к какому бы селению горцев он не принадлежал…» (см. рус. изд., стр. 74; фр. изд., стр. 49-50). Слова Дюма подтверждает энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона: «…Сравнительно недавно в официальных документах все кавказские мусульмане именовались татарами…».

Дюма в разных эпизодах своей книги говорит о многих народах и племенах Кавказа: лезгинах, грузинах, имеретинцах, армянах, персах, татарах, осетинах, черкесах, сванах, мингрельцах, ногайцах, евреях и других. Однако нигде — ни в Кизляре, ни в Дербенте, ни в Баку, ни в Шемахе, ни в Тифлисе, ни в Кутаиси, ни в Поти — ему не повстречались «азербайджанцы». Они как будто преднамеренно спрятались от Дюма…

Несколько слов о том, что Дюма якобы говорил о доверии «азербайджанцам» на слово. Напомню приведенную выше цитату Эйюбовой: «Сравнивая персов, армян и азербайджанцев, Дюма дает их описание и заключает, что именно последним можно доверять на слово».

Характерно, что при этом она не приводит оригинального текста этой части книги Дюма, что уже антинаучно. В отличие от нее, я вкратце приведу характеристики, данные Дюма персам, армянам и татарам, из русского и, параллельно, французского изданий.

«В делах с персом будьте неизменно осторожны; одна его подпись не даст гарантий, она говорит лишь о возможном, вероятном ее исполнении» (рус. изд., стр. 251). «Avec le Persan, prenez toutes vos précautions en affaires; sa signature seule ne vous donnera pas une certitude, mais une probabilité» (фр. изд., стр. 265).

«Слово армянина почти всегда верно, его коммерческая подпись почти священна» (рус. изд., стр. 253). «Cependant, la parole de l’Arménien est à peu près sûre; sa signature commerciale est à peu près sacrée» (фр. изд., стр. 267).

«От татарина не нужно требовать собственноручной подписи: достаточно и одного его слова» (рус. изд., стр. 253). «Avec le Tatar, on n’a pas besoin de signature, la parole suffit» (фр. изд., стр. 267). Как видно из этих цитат книги Дюма, Эйюбова не только татар (под этим названием Дюма понимал широкий круг этносов, в том числе тюркоязычных) превратила в «азербайджанцев», чтобы показать, какие они хорошие, но и положительную характеристику, данную Дюма, относит исключительно к татарам, «забывая» о положительной характеристике, данной армянам. Таким образом, она вдвойне фальсифицирует Дюма.

Хочу отметить, что Эйюбова, вдохновенно описывая эту положительную черту татар и превращая их в «азербайджанцев», почему то не упоминает, что Дюма рассказывает и о татарах-разбойниках (см. рус. изд., стр. 74-76; фр. изд., стр. 49-51), и о татарах-кочевниках (см. рус. изд., стр. 253; фр. изд., стр. 267), а также говорит, что «эти татары странные люди» (см. рус. изд., стр. 80). «Ce sont de si singulières gens que ces Tartars» (см. фр. изд., стр. 57). По логике Эйюбовой получается, что у Дюма, если татарин хороший, значит, он — «азербайджанец», а вот если он — разбойник, кочевник или «странный», то в этом случае он — татарин.

У закавтурок есть еще одна известная мания — распространять сказку о существовании трех «Азербайджанов». «Южный Азербайджан», согласно их измышлениям, это Атропатена (Ատրպատական или Озарбойджан) на северо-западе Ирана, «Северный Азербайджан» — это территория так называемой Азербайджанской республики, и «Западный Азербайджан» — это значительные территории Республики Армения. Злые языки говорят, что закавтурки хотели найти еще и «Восточный Азербайджан», однако, увы… на его месте оказалось Каспийское море.

С помощью этой мании постоянного поиска «Азербайджанов» потомки пришлых кочевников выражают претензии на исконные территории всех автохтонов региона. Это напоминает поговорку: «Посади свинью за стол, она и ноги на стол».

Эйюбова, дабы не отстать от горячечного бреда своих соплеменников, тщетно пытается «найти» у Дюма не только «азербайджанцев», но и «Азербайджан». Причем именно там, где сейчас располагается так называемая Азербайджанская республика. Или рожденный в воспаленном воображении закавтурецких националистов «Северный Азербайджан».

Напомню, статья Эйюбовой называется «Книга Дюма «Кавказ» и его впечатления от Азербайджана». Так вот, Дюма действительно упоминает «Азербайджан», и происходит это один-единственный раз за всю книгу. Но вот беда: Азербайджан вовсе не тот, который хотелось бы закавтуркам.

Вот слова Дюма: «Зороастр (по-пехлевийски Зарадог, по-синдски Заретоштро, по-персидски Зердуст) — основатель или, точнее, преобразователь религии парсов. Он родился в Мидии или в Азербайджане, или в Атропатене, по всей вероятности, в царствование Гиштаспа, отца Дария Первого» (рус. изд., стр. 245).

«Zoroastre, en pehlvi Zaradoh, en zend Zeretochtro, en persan Zerdust, est le fondateur ou plutôt le réformateur de leur religion. Il naquit en Médie, ou dans l’Aderbaïdjan, ou dans l’Atropathène, selon toute probabilité sous le règne d’Hystaspe, père de Darius Ier» (фр. изд., стр. 258).

Как видим, Дюма отлично знает, что Азербайджан — это та же Мидия, та же Атропатена: страна, которая находится на северо-западе Персии (Ирана), южнее матери армянских рек – Ерасха (Аракса), и ничего общего не имеет с «Азербайджанской республикой», кроме разделяющего их Ерасха.

Однако мания к азербайджанизации у мадам Эйюбовой столь велика, что в книге Дюма она ищет (как видим, напрасно — С. С.) не только «азербайджанцев» среди кавказских народов, и «Азербайджан» на левом берегу Ерасха, но также пытается записать в «азербайджанцы» отдельных героев повествования.

Яркий пример тому — упоминание в ее статье о князе Хасае Уцмиеве. Должен уточнить, что правильное имя этого князя – Хасар Уцмиев. В русском издании на стр. 218 он фигурирует как Хасай, однако на стр. 243, 248-250, 297 уже присутствует правильный вариант написания — Хасар. Но чем же привлек Хасар Уцмиев внимание азербайджанского филолога Айгюн Эйюбовой?

Ответ на этот вопрос находим в русском переводе книги Дюма, где на стр. 218 и 249 Уцмиев представлен как татарский князь. Согласно больной азербайджанской логике Эйюбовой, раз Уцмиев является татарским князем (она также неточно называет князя Хасаем), следовательно, он — «азербайджанец», да еще и характеризуемый Дюма как воспитанный на европейский лад и знающий французский язык аристократ.

В отличие от русского перевода, во французском оригинале этот князь везде упоминается без привязки к его национальной принадлежности: просто князь Хасар Уцмиев — «prince Khazar-Outzmief» (см. фр. изд., стр. 255, 261, 263, 329). И, на самом деле, Хасар Уцмиев вовсе не был татарином, а, тем более, «азербайджанцем». Он — кумык [.

Да, Дюма столкнулся со множеством достопримечательностей на Кавказе, познакомился со многими народами, познал их привычки, однако, вот незадача!.. не встретил на своем пути ни одного «азербайджанца».

Да, ему оказывали сердечное гостеприимство, что естественно у кавказских народов, да, он познал интереснейшие традиции кавказцев, познакомился с представителями их политической и культурной элиты, а также с простыми людьми, но среди этих народов и среди этих людей никаких «азербайджанцев» Дюма не встречал.

Во время работы над данной статьей меня не покидала мысль: закавтурки, осознавая, что они — пришлый и чуждый элемент в регионе, чувствуют себя ничтожными и ущербными. Они питаются найти доводы, опровергающие их ничтожество и ущербность даже там, где таких доводов не может быть по определению. Они присваивают историю и культуру автохтонов региона, фальсифицируют всё и вся. Вот и настала очередь попытаться сфальсифицировать даже великого французского писателя Дюма.
Седрак САЯС

P. S. В тифлисской бане Дюма очень понравилась работа банщиков (les baigneurs), и он с блаженством вспоминает, как искусно и крепко они массировали, растирали руки, ноги и тела моющихся. Он даже недоумевает: «Почему Париж, этот город чувственных наслаждений, не имеет подобных (персидских — С. С.) бань?» (см. рус. изд., стр. 397-398); «Paris, cette ville des délices sensuelles, n’a-t-elle pas de bains persans?» (фр. изд., стр. 453). Возможно, среди этих искусных банщиков Дюма встретил и прадеда основателя династии, которая вот уже 47 лет правит в так называемой Азербайджанской республике.

Дюма Александр Кавказ – Книга онлайн

История Люди Имена

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

Авторская Колонка Александр Аннинский о древних

Александр Аннинский о древних армянских историках

Posted on March 19, 2019March 19, 2019

“К изучению армянской литературы в Европе обратились в XVII—XVIII вв. В XIX в. были изданы многие древние армянские рукописи с подробными комментариями, а также целый ряд исследований из области армянской филологии, археологии, истории и литературы. Русская Императорская Академия наук издала несколько армянских историков на русском и частично на французском языке….

Read More
История Средневековое протокольное искусство в Арцахе: Взгляд в прошлое у села Цмакахох

Средневековое протокольное искусство в Арцахе: Взгляд в прошлое у села Цмакахох

Posted on August 18, 2023August 18, 2023

В живописных окрестностях Арцаха, недалеко от села Цмакахох, можно обнаружить остатки прошлого, повествующие о яркой истории региона. Одной из таких реликвий является надпись конца XII века, открывающая окно в жизнь и культуру средневекового Арцаха. Надпись Выгравированная в 1192 году, обозначенная как «T.: O C H E. (1192)/», надпись гласит:«Я купил…

Read More
История Армяне вдохновили Леонардо да Винчи

Армяне вдохновили Леонардо да Винчи на создание “Тайной Вечери”

Posted on December 10, 2018December 18, 2018

После смерти Леонардо да Винчи было обнаружено три звена, связывающих великого художника и ученого с Арменией: это план армянской церкви в уникальном стиле Багаран, найденный в его дневнике, “Армянские буквы”, зеркально отображенные в его дневнике “ The Codex Atlanticus”, и портреты трех армянских правителей. Об этом сообщается в статье Мелкона-Армена…

Read More

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

©2026 Вне Строк | WordPress Theme by SuperbThemes
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
Do not sell my personal information.
Cookie SettingsAccept
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT