Опубликовано: 5 мая, 2021 в 19:29

«Проповеди Муша» — Из истории Геноцида армян

Шел 1915 год. Началось массовое истребление армян, проживавших в Османской империи, и уничтожение армянского наследия. Чтобы выжить, огромное количество людей было вынуждено покинуть свои дома, с возможностью иметь средства к существованию, свои исконные земли.

Те, кто выжил, попытались найти убежище за пределами Османской империи. На пути к изгнанию были те, кто отчаянно пытался спасти все, что можно, из своего наследия, забирая с собой армянские рукописи, чтобы сохранить свою древнюю культуру от уничтожения. Среди рукописей была самая крупная рукопись на армянском языке «Проповеди Муша».

История гласит, что при побеге в Восточную Армению две женщины из Муша нашли большую рукопись в руинах монастыря Сурб Аракелоц. Осознавая ее ценность, они решили попытаться спасти ее любой ценой. Рукопись, весившая около 27,5 кг, была разделена на две части; Каждая из них взяла одну часть с целью благополучно доставить ценную ношу в Восточную Армению, надеясь на то, что хотя бы одна часть рукописи может выжить.

Одна из женщин, после неимоверных усилий в борьбе со смертью достигает Эчмиадзина и передает свою половину рукописи священнику. Говорят, что когда она добралась до города, была уже полночь, и священник забыл спросить ее имя.

Путешествие другой половины рукописи оказалось более трагичным, и претерпела множество трудностей. Когда вторая женщина достигает Эрзурума, она заболевает и решает похоронить свою часть рукописи возле монастыря на случай, если что-то случится. Через некоторое время женщина умирает.

Рукопись была похоронена до тех пор, пока ее не обнаружит русский солдат, который увез ее с собой в Тбилиси. Он передал ее Армянскому этнографическому обществу, которое возглавлял армянский этнограф Ерванд Лалаян.

Лалаян привез рукопись в Ереван и передал ее в Литературный музей (ныне Музей литературы и искусства Егише Чаренца). Несколько лет спустя, после создания Матенадарана, крупнейшего хранилища армянских рукописей в мире, две части «Проповедей Муша» были окончательно воссоединены. Рукопись сохранилась.

Эту красивую и душераздирающую историю знает почти каждый в Армении. В ереванском Круговом парке есть статуя, посвященная двум женщинам, есть анимационные фильмы о выживании рукописи и даже роман итальянско-армянской писательницы Антонии Арслан.

Независимо от того, точны ли подробности истории или нет, сегодня «Проповеди Муша» выставлены в ереванском Матенадаране имени Месропа Маштоца и продолжают удивлять посетителей своими размерами и бурной историей.

Написанная в начале 13 века, рукопись представляет собой серию церковных речей, свидетельств и описаний исторических событий, написанных по церковным праздникам. «Проповеди Муша» украшены завораживающими иллюстрациями, которые являются одними из лучших образцов армянской миниатюры.

Согласно записям, рукопись была заказана богатым купцом по имени Аствацатур из города Байберта в 1200 году и была написана Варданом в монастыре Аваг в Ерзнка (ныне Эрзинджан, Турция). Автором иллюстраций был человек по имени Степанос. Им потребовалось около двух лет, чтобы закончить рукопись, страницы которой были сделаны из шкур телят.

Интересно, что «Проповеди Муша» не один раз, а дважды были спасены от гибели. Как показывают записи, после его завершения монголо-татарские войска вторглись в Байберт. Аствацатур был убит, а все его имущество забрали, включая рукопись.

Вскоре армянские священники из Муша узнали, что турецкий судья конфисковал рукопись, заявив, что Аствацатур должен ему денег. Священники собрали деньги (около 4000 серебряных монет) и смогли договориться о возврате рукописи. Они отвезли ее в монастырь Сурб Аракелоц в Муше, где он оставался веками до 1915 года.

Считается, что изначально рукопись насчитывала 660 страниц. В настоящее время 601 страница хранится в Матенадаране им. Месропа Маштоца, 17 страниц — в комплексе мехитаристов в Венеции и одна сохранившаяся страница находится в монастыре мехитаристов в Вене. Несколько страниц рукописи хранились также в Российской государственной библиотеке, которые в 1977 году были обменены (?) и переданы в Матенадаран.

Армянские рукописи всегда были одним из самых ярких примеров богатого и разнообразного культурного наследия Армении. Во время Золотого века армянского искусства и литературы в V веке искусство рукописи процветало в Армении. На протяжении веков монахи и священники в монастырях, разбросанных по всей Западной и Восточной Армении, годами создавали тысячи рукописей, оставив после себя обширное хранилище культурного наследия. В то время как тысячи из них выжили на протяжении веков, судьба многих других сегодня неизвестна.

«На протяжении всей истории Армении наше духовное и материальное наследие, особенно наши рукописи, пережили хорошие и плохие дни, также как и наш народ», — говорит д-р Геворг Тер-Варданян, начальник хранилища ереванского Матенадарана Месропа Маштоца.

Благодаря своим уникальным особенностям и великолепным иллюстрациям армянские рукописи в разные периоды времени постоянно подвергались вандализму и уничтожению со стороны иностранных захватчиков. Например, в 1170 году, когда турки-сельджуки вторглись в Сюникский лес Багаберд, они уничтожили около 10 000 рукописей. Однако, как отмечает Тер-Варданян, армяне всегда поклонялись книгам и рукописям и иногда переживали невообразимые трудности, чтобы их сохранить.

«Я помню, как прочитал в записи старого Евангелия, что в 16 веке турки вторглись в армянское село в Арцахе, разграбили церковь и взяли пленников», — говорит Тер-Варданян. «Через некоторое время священник церкви, сыновья которого находились в плену, узнал, что захватчики освободят их за выкуп. Он поехал в Гандзак и по прибытии увидел, что церковное Евангелие также продается. С тяжелым сердцем священник отдал все свои деньги и взял рукопись, оставив двух своих сыновей в плену».

К концу 19 века и в первые два десятилетия 20 века систематический Геноцид армян в Османской империи стал самым разрушительным периодом для армянского культурного наследия. При вторжении в армянские города и села турецкие солдаты не только убивали армян, разрушали церкви и памятники культуры, но и похищали и сжигали тысячи древних армянских рукописей. «Проповеди Муша», Евангелие и сотни других рукописей сохранились благодаря многочисленным жертвам, но как насчет других рукописей?

По словам Тер-Варданяна, научная каталогизация армянских рукописей началась сравнительно недавно, ближе к концу XIX века. Следовательно, точное количество рукописей, созданных в Западной и Восточной Армении, неизвестно. В своей книге «Геноцид, утрата и сохранение наших рукописей» Тер-Варданян пишет, что, по очень приблизительным подсчетам, до геноцида сохранилось около 62 500 армянских рукописей.

Однако, несмотря на то, что тысячи рукописей из Васпуракана и других мест были собраны и переданы в Армению — во многом благодаря усилиям Католикоса Геворга V — в настоящее время во всем мире сохранилось лишь около 31 000 армянских рукописей.

По разным подсчетам священников, количество сохранившихся рукописей было намного больше, чем дошло до Армении. Например, примерно в 1910-х годах Ерванд Лалаян отправился в Ван и написал описания около 1565 уцелевших рукописей из Васпуракана, которые были спрятаны во время хамидской резни 1894-1896 годов. Позже в Армению дошла лишь часть из них. Из-за хаотичного характера этого путешествия были потеряны сотни рукописей, и их судьба до сих пор неизвестна.

Как пишет Тер-Варданян, турецкие солдаты не всегда сжигали рукописи. Есть несколько свидетельств переживших геноцид, которые указывают на то, что наряду с церковными сокровищами солдаты также украли рукописи.

Считается, что сегодня тысячи армянских книг и рукописей спрятаны в турецких архивах и библиотеках. Тер-Варданян говорит, что несколько лет назад один из его коллег из Европы имел возможность посетить турецкие библиотеки и музеи и увидел на полках различные армянские рукописи.

Однако мужчине заранее сказали, что он не должен никому рассказывать о рукописях, которые он видел в архиве. И это не единственная история, свидетельствующая о том, что Турция скрывает армянское наследие в своих архивах.

Тер-Варданян говорит, что несколько лет назад с ним связался кто-то из Турции и сказал, что в одном из музеев турецкого города есть сундуки, полные армянских рукописей. Человек упомянул, что их можно вывезти в третью страну, где специалисты осмотрят их с целью приобретения. Однако сделка так и не состоялась.

Д-р Тер-Варданян считает, что, помимо требования признания Геноцида армян, Армения также должна настаивать на возвращении своих культурных артефактов, хранящихся в различных архивах Турции. По его словам, первым и наиболее важным шагом является тщательное исследование и доработка списков всех армянских рукописей, а затем поднять этот вопрос в международных судах. Хотя благотворители пожертвовали в Матенадаран древние армянские рукописи, собранные из разных уголков мира, судьба многих других до сих пор остается неизвестной.

Автор Арпине Ароян с Особой благодарность коллективу Института древних рукописей Месропа Маштоца. Источник: www.evnreport.com Перевод и редакция Вне Строк

Страницы из «Проповедей Муша». Изображения любезно предоставлены Hrair Hawk Khatcherian




ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.