История

Первая встреча армян и французов – А знаете ли вы что?

Первая встреча армян и французов состоялась в 591 году, когда армянский епископ (Симон) встретил Григория из Тура во французском городе Тур. В 9-м веке Одо из Меца построил церковь Жерминьи-де-Пре в северной центральной части Франции. Считается, что Одо, вероятно, был армянином. В церкви присутствуют очевидные влияния армянской архитектуры. В церкви Св. Марфы в Тарасконе, построенной в XIII веке, можно увидеть армянский алфавит, написанный на стенах.


Джеймс Хашиан, автор “Мамикон”, был репортером и автором речей в Вашингтоне, прежде чем стать романистом. Есть достаточно косвенных доказательств, чтобы утверждать, что он был также автором бестселлеров под псевдонимом Треваниан. Под этим литературным именем Хашиан написал “Санкцию Айгера”, “Санкцию Лу”, “Мэйн”, “Шибуми” и “Лето Кении”. “Санкция Айгера” была экранизирована в фильме, главную роль в котором исполнил Клинт Иствуд. Хашиан был дальним родственником Уильяма Сарояна.


В конце XVII века римско-католические миссионеры добились больших успехов в обращении армян Османской империи. Армяне были привлечены к римской церкви, потому что они меньше платили своим священникам и постились 40 дней вместо 240 в год. Они также пользовались защитой французского посольства. В 1707 году армянский патриарх Аветик выдвинул обвинение в диване гранд-визира против священника по имени Комитас, который стал католиком. Патриарх Аветик сказал: “Существует большая опасность, что вскоре вся нация присоединится к франкам и будет представлять в вашей империи внутреннего врага”. Священника Комитаса казнили. Маркиз де Ферриоль, был близок к Великой Порте, отомстил, похитив патриарха Аветика и отправив его во Францию, где он был заключен в тюрьму. Три года спустя Ферриоль вернулся во Францию. Когда позже гранд-визиру сказали, что Ферриоль сошел с ума, он ответил, что Ферриоль был сумасшедшим, когда он прибыл в Порту.


Боги Ванского царства: Халди был богом огня и вулканов. Позже, как могущественный бог огня, он приобрел атрибуты правителя небес. Теишеба был богом штормов и молний и был вторым по мощи после Халди. Шивини был богом солнца. Были и другие боги меньшего ранга, такие как Арувани, жена Халди. Существовала прямая связь между божествами Ванского царства и Армении.


Основные армянские боги: Во главе армянского пантеона были (h)Айк, Ара, Торк и Ваагн. (h)Айк, легендарный стрелок, был частью армянской культуры и истории с незапамятных времен. Он был главным богом армянской нации. (h)Айк произошел от Халди, чьи божественные атрибуты он принял. Позже он приобрел космогонические характеристики. Ар, изначально был божеством сельского хозяйства и растительности. Он символизировал смерть и перерождение и в конечном итоге был превращен в бога солнца. Ваагн – это вулканический бог, что объясняет его огненную природу. Он также был богом огня. Арамазд был верховным, всемогущим божеством; создателем неба и земли. Анаит известна как “Золотая Мать”, “Великая Дама” и “Славная”. Были и другие боги (Нане, Михр, Астгик, и Тир).


Цари Ванского царства: Араме (880-844 гг. до н.э.) был первым правителем Ванского царства. За ним последовали четырнадцать царей (Лутипри, Сардури I, Ишпиуни I, Менуа, Аргишти I и т.д.). Последний правитель Ванского царства был Руса IV (598-590 г. до н. э.).


Первое (1863 г.) армянское периодическое издание в Англии называлось «Yergrakound». Его литературная ценность была невелика, основное внимание уделялось печати новостей. Его основал Карапед Шахназарян, священник, приглашенный из Константинополя маленькой колонией армянских торговцев в Англии. Но вскоре он заболел и вернулся в Константинополь, где умер в 1865 году, после чего газета закрылась.


Одной из ключевых фигур западноармянского литературного возрождения был Матеос Мамурян (1830-1901). Умный человек, окончивший Кембридж, он отличился как переводчик, на его счету около 50 томов переводов французских и английских пьес и романов. Он был публицистом, романистом, педагогом, историком, эссеистом, критиком, лингвистом и политэкономом. Возможно, его величайшим достижением было редактирование журнала «Arevelian Mamoul».


“Система армянского алфавита, как известно, является шедевром. Каждый из звук армянской фонетики имеет свой собственный знак, и система настолько хорошо обоснована, что она предоставила армянскому народу окончательную систему фонетики, которая сохраняется до сих пор без каких-либо изменений и не нуждается в каком-либо улучшении, поскольку она была совершенна с самого начала”. — Антуан Меййе, французский филолог (1866-1936).


Автор: Jirair Tutunjian keghart.org

Перевод: Виген Аветисян

Vigen Avetisyan

Автор публикации: Vigo Ave

Последние публикации

Судебное дело о захвате корабля «Мерканто Армено» (1647): армянские купцы и борьба за свободу морей

Введение В истории международного морского права XVII века особое место занимает судебное дело о захвате…

2 months ago

Средневековая армянская карта из Матенадарана: Китай и Япония до эпохи Великих географических открытий

В фондах Матенадаран — Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — хранится редкий образец средневековой…

2 months ago

Арамейская надпись царства Софена: новое свидетельство политической и языковой истории Древней Армении

Уникальная находка на Армянском нагорье В Турции впервые обнаружена арамейская каменная надпись, относящаяся к древнему…

2 months ago

Когда мир Арцаха был велик и процветал

Надпись Хасана Джалала Долы в Гандзасаре как свидетельство государственности и самосознания XIII века Введение Фраза…

2 months ago

Нынешнее руководство Армении как системный риск: внутренняя нестабильность и внешнее восприятие

Введение В последние годы политическое руководство Армении сталкивается с резкой критикой как внутри страны, так…

3 months ago

Силы и мужества армянскому солдату

Иконография воинов на хачкарах XII–XIII веков в Арцахе (историко-культурный и научный комментарий) Введение: хачкар как…

3 months ago