Грачья Нерсисян – О таких людях складывают легенды при жизни

Тот, кто хоть однажды видел Грачья Нерсисяна на сцене, на экране или в жизни, никогда не сможет забыть его. Он был из тех редких артистов, о ком люди складывают легенды в период их жизни. Знаменитый американский писатель Хемингуэй описал Г. Нерсисяна так : «Дон Кихот 50/50 с Гамлетом». Биография этого актёра полна интересными фактами.

Он родился в 1895г. в Константинополе. Когда он подрос, родители отправили его во французский колледж «Сент Барб». Но в поисках приличного существования их семья была вынуждена переселяться с места на место. Он учился в американском «Роберт колледже» и в армянской «школе Есаян», но в таких условиях он не смог закончить учёбу. Но, тем не менее, он имел возможность встречаться с людьми, которые были частью армянской культуры того времени.

Армянская интеллигенция часто собиралась в доме одного из его родственников, и его мать всегда ходила туда вместе с ним. Вскоре мальчик научился там многим языкам и мог свободно читать на армянском, на английском и на французском. Более того, он гладко говорил на итальянском, арабском и турецком. А также он писал стихи и даже пытался написать музыку для них.

После того как его семья уехала из Константинополя, он встретил таких известных людей, как поэты Варужан и Сиаманто, и часто ходил на концерты Комитаса.

Но вскоре, в 1915 г., армян постигло большое несчастье – резня, организованная турецкими властями. В эти дни Г.Нерсисян собственными глазами увидел трагедию своего народа в Западной Армении. Он видел пустыни, где его друзья Варужан и Сиаманто умирали, и где Комитас сошёл с ума.

Только по счастливому случаю смерть обошла Нерсисяна. Как и всех остальных армян, его арестовали. В камере, куда его посадили, мусульманские пленники в положенное время начали молиться. Нерсисян должен был следовать им. Он сознательно повторял все их движения. Но один из арестованных заметил, что Нерсисян не произнёс ни одного слова.

После молитвы этот арестованный начал допрашивать его и выяснил, что тот не знает ни одной мусульманской молитвы. Затем сокамерники начали бить Нерсисяна и вызвали коменданта тюрьмы. Когда Нерсисяна привели к нему, тот узнал в нём армянина.

Комендант испугался и как-то дал ему понять, чтобы тот не выдал их. Более того, он жестоко избил Нерсисяна в присутствии турецких охранников, а затем приказал бросить его в одиночную камеру.

В ту же ночь комендант тайно посетил его и сказал, что единственная возможность избежания казни – это войти в штаб немецкой армии в качестве переводчика (надо заметить, что Турция была союзником Германии и во время первой, и второй мировой войны).

Нерсисян не знал немецкого, но владел французским в совершенстве. Не было выбора. Он попросил у коменданта немецко-французский словарь и в течение трёх дней учил немецкий с помощью этого словаря. На четвёртый день он должен был пойти в немецкий штаб.

Представившись немецкому майору и сказав фразу выученную им наизусть, Нерсисян, естественно, не смог ответить ни на один вопрос майора. Майор рассердился. Нерсисян уже в уме прощался со своей жизнью, когда вдруг услышал, как майор в гневе выкрикнул проклятие на французском.

Используя этот шанс, Нерсисян обратился к майору на французском. Майор, который был немецким аристократом и знал французский, был приятно удивлён хорошим произношением молодого человека.
Нерсисян был спасён. Следующие пять лет он служил в немецкой армии. Турецкие военные власти заметили его службу немцам, его знание английского , французского и турецкого.

Как только его шеф, немецкий майор Берел, который спас его пять лет назад, уехал из Турции, Нерсисяну дали секретную посылку и приказали вручить это какому-то офицеру в Константинополе. Но в столице (в то время Константинополь был столицей Турции), он отвлёкся и по необъяснимой причине решил открыть посылку и прочесть секретный документ. И что по вашему там было написано?! А там было: «Носитель этого пакета подозревается в шпионаже и должен быть казнён».

Избавившись от пакета, Нерсисян начал думать о своём будущем. В это время Константинополь был похож на хаотичный и варварский рынок. В городе больше не было армянского театра. Несколько артистов, которые спаслись, играли на турецком.

Но вскоре, благодаря усилиям армянской интеллигенции, армянский театр вновь открылся и Г.Нерсисяна пригласили туда играть. Вскоре армянский театр в Константинополе снова стал знаменитым.

Внезапная смерть главы армянского драмматического общества действительно стала ударом для некоторых актёров, в том числе и Нерсисяна. Этот человек уже был готов отправить группу молодых талантливых актёров в Советскую Армению… Но, несмотря на все трудности, его ученики реализовали его план.

Осенью 1922 г. в шумном порту Константинополя, среди многих других кораблей, был также пароход из Батуми (Грузия), который должен был отвести группу армянских актёров во главе с Ваграмом Папазяном. 27-летний Г.Нерсисян тоже был там. В те годы сотни кораблей уносили армянских беженцев из Константинополя в разные части мира. Путь Нерсисяна и его друзей был в противоположной стороне, направленный на родину.

В один из таких дней с того же места, т.е. из Константинополя, отчаливал корабль, в котором были родители Вильяма Сарояна, который в то время ещё не родился. Но спустя много лет знаменитый писатель и артист встретились в столице Армении Ереване и стали друзьями.

Оба они отдали огромную любовь людям. И это удивительное совпадение, что последней ролью Нерсисяна стала роль Мак Грегора из пьесы Сарояна «Моё сердце в горах». Это роль человека, который жаждал принести радость людям, такого человека и артиста в то же время, каким хотел бы стать и, конечно же, стал, Г.Нерсисян.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top