Ако́п Мегапа́рт – Первый армянский первопечатник

Ако́п Мегапа́рт (XV — XVI вв.) — первый армянский первопечатник. Благодаря деятельности этого великого первооткрывателя армянский язык стал первым языком книгопечатания среди языком народов Азии, СНГ, Прибалтики и многих других языков.

После этого знаменательного события до 1800 года были изданы более 1154 наименований армянских книг, что составляет второй показатель после русскоязычных изданий среди языков СНГ, Прибалтики и Азии.

Это достижение может вызвать только удивление. Ведь армянский народ находился в это время в зависимом положении от османских пашей и персидских ханов, со всех сторон обираемая налогами и податями правителями отсталых феодальных государств, чьи правители пользовались своей деспотической властью, жестоко угнетая и уничтожая армянский народ. Но этот народ-созидатель не успокаивался и не переставал творить, даже не смотря на тяжелое положение

К тому моменту, при котором Акоп Мегапарт стал тем, кем мы все его знаем, предшествовали очень интересные события. Один немецкий путешественник, служивший оруженосцем у рыцаря Линхарта Рехартингера, с которым он участвовал в битве с турками у Никополя в 1394 году. побывал во многих странах, в том числе и в Армении, в Греции, Малой Азии.

Он скончался примерно в 1440 году, оставив свои воспоминания об этих странах. Эти воспоминания были опубликованы впервые в 1475 году в Майнце, где осуществилось первое издание на армянском языке латинским шрифтом:

“DAS ARMENISCH (ERMENISCH) PATER NOSTER:

Har myer ur erqink; es sur eytza annun chu; ka archawun chu; jegetzi kam chu [worpes] hyerginckch yer ergory; [es] hatz meyr anhabas tur myes eisor; yep theug meys perdanatz hentz myengkch theugunch meyrokch perdapanatz; yep my theug myes y phurtzuthiun; haba prige myes y tzscharen. Amen»

Это была молитва Отче наш!

И это было самое начало будущего торжества армянской мысли. 36 буквам армянского алфавита предназначено были украшать книги, число которых неуклонно начало расти. Именно книги играли огромную роль в истории армянского народа, именно армянский народ в недавнем времени считался самой читающей нацией.

В XVI-XVIII веках школьное дело в Армении начинало развиваться. Большую помощь этому оказало армянское книгопечатание.

Примерно через 60 лет после великого изобретения Гутенберга армянский первопечатник Акоп Мегапарт в 1512 году выпустил первую печатную армянскую книгу и заложил основы армянского книгопечатания.

Итак, первым издателем книги на армянском языке стал некий священник по имени Акоп, к имени которого в дальнейшем было добавлено прозвище Мегапарт, что означает грешный, согласно оставленной им памятной записи:

«Сии священные буквы написаны в году 962 (1513 от Рождества Христова) в богохранимом граде Венеж, что есть Венеция, во Франкистане, рукой грешного Акопа. Кто прочтёт (их), да попросит у Бога отпущение грехов моих».

Биографических сведений об Акопе Мегапарте, к сожалению, не сохранилось.

Первая книга, изданная Мегапартом, называется «Урбатагирк» (Книга пятницы), она напечатана в 1512 году[7]. Эту дату принято считать началом истории армянского книгопечатания. “Урбатагирк” – средневековый сборник верований и врачеваний, содержащий рифмованные молитвы, “рецепты” от сглаза и порчи, молитвенные заклинания и т.п.

Рукописные “урбатагирки” существовали еще до Мегапарта и пользовались большим спросом в народе. Люди верили, что книга обладает мощной целительной силой и хранили ее дома в потаенных местах.

Содержание подобного “урбатагирка” было знакомо даже тем, кто не умел читать, – верующие заучивали тексты молитв на слух. Название эти сборники получили от слова “урбат: именно по пятницам больных водили в церковь и читали молитвы для их излечения.

Вероятно, популярность в народе книги и подвигла Акопа Мегапарта составить свой сборник “Урбатагирка” и напечатать его. Также «Урбатагирк» — средневековый медицинский сборник, в котором, наряду с другими текстами, приведена 41-я глава «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци (X в.).

Вдохновленный успехом, Акоп Мегапарт в 1513 году издал еще 4 книги. Первой из книг, изданной после триумфа армянского книгопечатания, является Патарагатетр, где напечатаны каноны богослужения Армянской Апостольской Святой Церкви.

В переводе на русский язык Патарагатетр переводится как “Служебник”. В этой книге как раз и сделал запись о себе Акоп Мегапарт. Вместе с известной запись в конце книг, изданных Акопом, отпечатан крестообразный знак с латинскими буквами D.I.Z.A..

Они расшифровываются следующим образом: Dei servus — раб Божий, Iakobus — Акоп, Zanni — Цанни (ян), armenius — армянин (по версии K. Басмаджяна).

Книги отпечатаны чёрной и красной краской, хорошо иллюстрированы. Согласно мнению члена-корреспондента РАН А. Сидорова издания Мегапарта были привезены в Москву и использовались русским первопечатником Иваном Федоровым.

Далее на очереди была книга “Ахтарк”, которая является сборником астрологических трактатов, примет и статей о врачевании. Позже армянский первопечатник издал “Парзатумар” – армянский календарь на 36 лет и предсказания.

Акоп Мегапарт не мог оставить свою деятельность без сборника произведений армянских авторов, поэтому вслед за армянским календарем он издает “Тагаран”, где содержатся работы таких видных средневековых армянских авторов, как Нерсес Шнорали, Фрик, Мкртич Нагаш, Ованес Тлкуранци и др.

Акоп Мегапарт сыграл большую роль в становлении армянского книгопечатания. Будучи первооткрывателем, он помог армянского народу еще больше укрепиться в качестве грамотной нации, в качестве нации, любящей творчество, книги, письмо и другие результаты интеллектуальной деятельности.

“Мы вторглись в страну книг” – вот так говорили об Армении завоеватели.

Книгопечатание в Армении имела решающее и важное влияние в жизни армянского народа. Ведь после создания письменности, в течение десяти веков самостоятельная и переводная литература получила новые перспективы. И книга, написанная армянскими буквами, стала самым ярким свидетельством возрождения армянского народа.

Одним ярких событий, произошедших в последнее время, стало празднование 500-летия армянского книгопечатания. Но самое интересное кроется в другом – в этом году Ереван был провозглашен Всемирно столицей книг, что свидетельствует о международном признании вклада Армении в мировую культуру.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top