Skip to content
Вне Строк
Вне Строк

  • Новости
  • Армения
    • Древняя Армения
    • История
    • Культура
    • Церкви Армении
    • Города Армении
    • Природа
    • Легенды Армении
  • Общество
    • Авторская колонка
    • Мнение
  • Археология
  • Генетика
  • Люди Имена
  • Интересное
  • Donate
Вне Строк

Акоп Мегапарт - Книга Урбатагирк-1512 г.

Акоп Мегапарт – История армянского книгопечатания -1512 г.

Posted on August 9, 2018August 9, 2018 By Vigen Avetisyan

Акоп Мегапарт - Книга Урбатагирк-1512 г.С благословения Папы Римского Юлия II благочестивый армянин Акоп Мегапарт заказывает в Венеции местным мастерам отлить армянские буквы и изготовить к ним красочные орнаменты. Книги свои хотел он видеть столь же привлекательными, не уступавшими рукописным.

По его просьбе каждая буква была выполнена в нескольких начертаниях, но единым шрифтом. В 1512 году из-под печатного станка вышла «Пятничная книга» – «Урбатагирк». Следом, в течение неполных двух лет, он напечатал еще четыре книги: «Парзатумар» – церковный календарь, «Патарагатетр» – «Псалтырь церковных треб», «Ахтарк» – книга мирская с советами по врачеванию и астрономии, «Тагаран» – «Вирши», стихи средневековых армянских поэтов Фрика (XIII в.), Мкртыча Нагаша (XV в.), Ованеса Тлкуранци (XVI в.), а также 137 стихотворных загадок Нерсеса Шнорали (XII в.). Свои книги Акоп Мегапарт печатал на высококачественной бумаге, к тому же в красивом кожаном переплете.

Первой армянской рукописной книгой стала Библия – «Аствацашунч» («Богодыхание»), переведенная с сирийского на язык чеканного армянского алфавита – «еркатагир» – Католикосом Сааком Партевом и изобретателем армянского алфавита Месропом Маштоцем 1600 лет тому назад. Перевод этот и по сей день считается «матерью переводов» Библии, с которым сверяется весь христианский мир.

Впервые Европа увидела во всех отношениях совершенный армянский алфавит в книге, изданной Шильдбергером в германском городе Майнце в 1486 году. То был оттиск с вырезанного на дереве оригинала.

А было это так: в типографии, основанной Гутенбергом в 1447-м, пользуясь подвижными литерами, было отпечатано исследование декана Майнцского собора Бернарда фон Брайденбаха «Путешествие в Землю обетованную» — итог его паломничества в Иерусалим, совершенного им в 1483–1484 годах.

В череде иллюстраций книги видим гравюру с изображениями всех армянских букв с указанием произношения. Таблица выполнена художником Ройвихом, который сопровождал фон Брайденбаха. Иными словами, армянский алфавит в первопечатном виде возраст имеет весьма солидный – 526 лет! Это так, к слову.

«Урбатагирк» открывается гравюрой «Посещение больного». Приобретя клише этой картины, Акоп Мегапарт довольно умело преобразил одного из трех католических монахов в священника-армянина, надев ему на голову вегар, клобук армянского монаха, и удлинив бороду.

Книга состоит из 124 бумажных страниц и 4 иллюстраций, одна из которых являла собой портрет понтифика Юлия II. В ту пору в Венеции, как и по всей Италии, действовал запрет Ватикана на издание книг инородцами. Не исключено, что ходатаями перед Папой выступили богатые армяне-католики, осевшие в Венеции.

Как в первом, так и во всех последующих изданиях, «Пятничная книга» выдержана в черных и красных тонах. Вид письма приближен к армянскому шрифту «Шхагир», каждая страница украшена заглавными орнаментами.

Сборник верований и врачеваний – «Урбатагирк» – содержал рифмованные молитвы, «рецепты» от сглаза и порчи, молитвенные заклинания. Рукописные «урбатагирки» имели хождение в народе задолго до Акопа Мегапарта и были предметом почитания. Верующие уповали на целительную силу рукописи настолько, что даже не знавшие грамоты заучивали тексты молитв на слух и передавали из уст в уста.

Воздавая должное преклонению народа перед священной рукописью, Акоп Мегапарт сохранил ее название. Ибо в дни «урбат», то есть по пятницам, водили в церковь хворых и болезных, читая им молитвы – во исцеление от недугов.

Помимо молитвенных текстов Мегапарт включил в свой сборник 41-ю главу «Книги скорбных песнопений» поэта-философа X века Григора Нарекаци, «Ахотк» («Молитву») Святого Киприана Антиохийского, приложив к ней историю его злодеяний в период поклонения языческим идолам и сатане (далее описано принятие им христианства и совершенные в новой вере чудеса). В книгу также вошла история Святой Иустины вкупе с несколькими поучительными эпическими беседами.

Около двух лет тому назад в Ереване увидело свет факсимильное издание книги «Урбатагирк» Акопа Мегапарта, а к 500-летнему ее юбилею научная общественность получила подарок: перевод «Пятничной книги» на современный армянский литературный язык – ашхарабар, выполненный Лусине Аветисян (книга была представлена на Московской книжной выставке).

На подарочном издании в кожаном переплете проступает скульптурный портрет армянского первопечатника. Остается сожалеть, что печально мал тираж – 500 экземпляров, заказанный правительством Республики Армения. На 200 экземпляров больше, чем мог позволить себе Акоп Мегапарт в далеком 1512 году.

Сведения об Акопе Мегапарте более чем скупы. Одни полагают, что был он купцом, другие, что псаломщиком. Как бы то ни было, но европейское образование он имел.

Любопытно, что каждый экземпляр «Урбатагирка» Мегапарт пометил личным знаком – первым армянским экслибрисом. Круг, нанизанный на крест, вписан в двойной квадрат. В каждую из четырех частей круга впечатано по латинской букве. Бытует мнение, что под литерой D (Dei servus) подразумевается «раб Божий», под I – Иакобус, Акоп. Z – явный намек на Джугу, что до буквы A, то это не что иное, как армениус – армянин, указуя на его происхождение. Сложив вместе, получаем – Раб Божий Акоп Джугаеци из армян.

Пытливый исследователь армянской старины Айк Хачатрян считает, что за 460 лет, с 1513 по 1973 год, во всем мире одних только армянских календарей было издано более тысячи. Но первым был «Парзатумар»: церковный календарь в 120 страниц имел формат 6,5 X 13 см и был рассчитан на 36 лет.

В 1892 году в Иерусалиме случайно всплыл экземпляр «Патарагатетра» с памятной записью: «Сия священная книга написана в 1513 году в богохранимом городе Венеж, что есть Венеция, рукой многогрешного Акопа. Кто прочтет ее, да испросит у Господа отпущение грехов моих».

Примеру Акопа Мегапарта последовали создатели типографий: Абгар Дпир, он же Тохатеци – в Венеции (1565, «Календарь» и «Псалтырь»), Ованес Карматанеци – во Львове (1616, «Псалтырь», «Врачебник» ), Хачатур Кесараци – в Новой Джуге (1638), издавая с 1639 по 1642 год «Псалтырь», «Житие отцов», «Хордатетр» (сборник канонов, отправлений служб и треб) и «Часослов», Матевос Цареци – в Амстердаме (1658–1660).

В начале XVII века заметно возрастает интерес Ватикана к народам Востока. В надежде вовлечь Армению в поле своего влияния, Папа Римский Урбан VIII (1623–1644) основывает в Риме специальное издательство, где было отпечатано около 30 наименований книг на армянском языке, в основном религиозного характера, а также словарей и других сборников и пособий для изучения миссионерами армянского языка.

История печатной армянской картографии восходит к 1695 году: в Амстердаме, в издательском доме, созданном Матевосом Ванандеци, была отпечатана карта «Аматарац ашхарацуйц», в которой дано описание Земли.

Конгрегация армян-католиков, основанная Мхитаром Себастаци на острове Святого Лазаря в Венеции, в типографиях Италии издает первые труды: «Грамматика новоармянского языка» (1727), «Словарь армянского языка» (1749). Со временем она обзаводится собственными типографиями: в 1775 году в Триесте, в 1789-м на острове Святого Лазаря. Позже появляется типография и в Вене.

В XVIII столетии Константинополь стал армянской книжной столицей. Дело Акопа Мегапарта продолжили Саркис Дпир, Мартирос Дпир, Чичин Ованес, Степанос Петросян и Погос Аранян. Последний не одно десятилетие был главным книгоиздателем Османской империи. Более чем в 20 армянских типографиях были изданы труды историографов Агатангелоса, Фавстоса Бузанда, Егише, Степаноса Орбеляна, философов Давида Анахта, Григора Татеваци, Симеона Джугаеци и других.

Сама Армения получила первую печатную книгу в 1772 году, да и то благодаря стараниям Католикоса Симеона Ереванци. Она увидела свет в типографии Святого Эчмиадзина, основанной им за год до этого. Именовалась книга – «Духовный сад».

В то же самое время в индийском Мадрасе в типографии Шаамира Шаамиряна выходит книга «Западня честолюбия» – Конституция будущей независимой Армении. Не пройдет и десяти лет, как в 1781 году Григор Халтарянц в своей типографии в Новой Джуге выпустит учебник «Алфавитная книжка».

Он издаст поэта Нерсеса Шнорали, историка Егише и создаст первый армяно-русский словарь. За его смертью типография переезжает в Новый Нахичевань (1790) и оттуда в Астрахань (1796). При этом на юге России она была первой. В общей сложности в этих трех городах типография Халтарянца дала жизнь пятидесяти новым книгам. В 1828 году в Москве начала работать типография при армянском Лазаревском институте восточных языков.

География армянского книгопечатания более чем обширна: Венеция, Константинополь, Рим, Париж, Павия, Цюрих, Берлин, Кельн, Франкфурт-на-Майне, Львов, Новая Джуга, Ливорно, Амстердам, Марсель, Лондон, Лейпциг, Падуя, Парма, Хорлем, Нюрнберг, Измир, Эчмиадзин, Мадрас, Триест, Калькутта, Санкт-Петербург, Новый Нахичевань, Астрахань…

С почина Акопа Мегапарта в 1512 году и до начала XIX века библиотека армянской печатной книги обогатилась 1154 наименованиями.

Что до первой русской печатной книги, то «Апостол» Ивана Федорова увидел свет в 1564 году, лишь спустя 52 года после «Урбатагирка». Многовековой культуры Персия добралась до печатных изданий лишь к 1546 году. В этом арабы опередили персов: их первая книга появилась в 1514-м, уступив первенство книге армянской.

Примечательно, что турки свою первую печатную книгу получили из рук… армянина в 1729 году. И отпечатана она была в типографии, основанной армянами.

С томиком «Урбатагирк» связана почти детективная история. В апреле нынешнего года магистрат немецкого студенческого городка Галле организовал выставку под названием – «Искусство букв и чудо изображения: 500-летие армянского книгопечатания». На стендах были книги, изданные в XVI веке в Риме, Константинополе, Амстердаме и Венеции на первых печатных станках Европы, в одном ряду с ценнейшими рукописями XIII–XVII веков.

В общей сложности вниманию публики было представлено свыше 60 экспонатов. Едва ли не самым значительным экспонатом выставки стала копия Эчмиадзинского Евангелия X века в переплете из слоновой кости, которую за 20 тысяч евро приобрела казна города Галле и преподнесла арменоведческому центру «Маштоц».

Министерство культуры Армении обещало выставить на всеобщее обозрение единственный уцелевший в республике экземпляр первой книги Акопа Мегапарта, оцененный в один миллион долларов США. Волокита с оформлением документов началась с первых же шагов. Кто-то недооформил страховку.

Кто-то еще что-то забыл вовремя исполнить. Словом, акция срывалась. Однако вопреки здравому смыслу книгу в Галле все же увидели: куратор выставки от Армении, теперь уже бывший директор Выставочного центра Минкульта, Мгер Григорян банально привез туда уникальный раритет в кармане своего пиджака. Не понадобилось ни бронированного автомобиля, ни кейса с секретом.

Германия отдала должное Акопу Мегапарту и его последователям, а Григоряну 9 мая было велено возвернуть книгу на родину. И хотя Минкульт не продлил с ним срок трудового договора, истекшего 2 мая, добросовестный гражданин вернул «Урбатагирк» в ереванский Матенадаран. На сей раз, припрятав ценный груз под рубашкой у сердца.

Курьез на грани преступления, согласитесь.

Выставки, посвященные 500-летию первой армянской печатной книги, где-то уже прошли, но их все еще продолжают развертывать по всему миру: в Вашингтоне, Гарварде, Амстердаме, Копенгагене, Венеции, Варшаве, Минске, Санкт-Петербурге, Тбилиси…

Марина и Гамлет Мирзояны Миниатюры: wikipedia.org

Первопечатник Акоп Мегапарт и его печатный знак
«Псалтырь», 1587 год
«Тагаран» («Песенник») — сборник произведений видных средневековых армянских авторов, 1513 год
«Псалтырь», 1587 год
История Культура Люди Имена Акоп Мегапарт - Книга Урбатагирк-1512 г.

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

Авторская Колонка Происхождение армянского народа

Происхождение армянского народа

Posted on June 6, 2020June 6, 2020

Старший научный сотрудник Института востоковедения НАН РА, преподаватель кафедры истории ЕГУ, кандидат исторических наук Артак МОВСИСЯН в послесловии к недавно изданной своей работе “Армения в III тысячелетии до Р. Х. (согласно письменным источникам)” (Ереван, 2005г.) пишет: “В написанной в 1930-х годах “Истории Армении” Н. Адонц, анализируя данные нескольких известных в…

Read More
В мире

В Париже прошла дань памяти французско-армянскому политику Патрику Деведжяну

Posted on September 26, 2020September 26, 2020

Через шесть месяцев после смерти французского армянского политика Патрика Деведжяна департамент От-де-Сен, президентом которого он был, в пятницу воздал ему должное. Как сообщает Le Figaro, многие политические деятели собрались, чтобы отдать дань памяти Деведжяну в этот долгий день поминовения. Многие из них встретились в 10:30 в соборе Нантера. На мессе…

Read More
Авторская Колонка Баграт Газанчян - Неизвестная биография

Баграт Газанчян – Неизвестная биография народного героя

Posted on May 31, 2018

Так сложилось, что на сегодняшний день, видно, только мне суждено напомнить о неизведанной биографии народного героя Армении Баграта Газанчяна (Казанчяна). Этот очерк составлен из сохранившихся в моём блокноте давних заметок и тех немногих воспоминаний, которые в период 2001-2002 гг. удалось раздобыть моим бескорыстным помощникам, верным светлой памяти героя. Автор: Армен…

Read More

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

©2026 Вне Строк | WordPress Theme by SuperbThemes
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
Do not sell my personal information.
Cookie SettingsAccept
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT