Хундза и бурушаский язык

Хунзакуты или буриши (индоевропейский народ), живущие в Гималаях в долине реки Хунза, расположенной на границе между Индией и Пакистаном, не коренные жители этих мест, они пришли вместе с индоевропейцами. Это «место горной встречи» — точка, где сходятся три высочайшие системы мира: Гималаи, Гиндукуш и Каракорум.

Hunza – հնձել/hndzel – на армянском означает “косить”.

Буруша́ски — изолированный язык, на котором говорит народ буришей, проживающий в горных районах Хунза (Канджут) и Нагар на севере Кашмира. На близкородственном вершикском диалекте вершиквар (ՎԵՐշիկՎԱՐ – на армянском VER означает “вверх”, VAR – “вниз”) говорят западнее, в Ясине. (Кстати эти VER и VAR очень расспространены в языках древних народов Перу, Боливии, а также топонимах Ирландии и Шотландии.)

Бурушаски до сих пор не отнесён ни к одной из существующих языковых семей. Заслуживает внимания гипотеза Сергея Старостина, по которой бурушаски включается на правах отдельной ветви в сино-кавказскую макросемью, хотя она и не является общепризнанной. В основе этой гипотезы лежит исключительно высокое структурное сходство между бурушаски и северокавказскими языками, однако при этом предлагаемые параллели между корнями слов довольно спорны.

Согласно гипотезе Вацлава Блажека и Джона Бенгтсона (1995), бурушаски относится к гипотетической сино-кавказской макросемье. Данная гипотеза не является общепризнанной, однако помимо лексических параллелей она основывается также на типологическом сходстве, которое не могло быть приобретённым ввиду того, что в настоящее время языки, относимые к сино-кавказской макросемье, разделены географически.

Согласно последним исследованиям лингвистов из университета Маккуори (Австралия), язык бурушаски возможно имеет индоевропейское происхождение. По мнению исследователя Илии Чашуле (англ. Ilija Casule), лексико-грамматический анализ языка свидетельствует о его индоевропейском происхождении. Предполагается, что предки носителей пришли на эти земли с территории Фригии, и наиболее близким родственником бурушаски является фригийский язык, входящий в палеобалканскую группу. Косвенным подтверждением данной гипотезы может служить и то, что сами буриши считают себя потомками Александра Македонского.

Они мало болеют, живут и более 160 лет, женщины даже в преклонные годы сохраняют способность к деторождению, не посещают врачей, да и врачей там попросту нет.

Хунзакутам свойственны, прежде всего, оптимизм, спокойствие, юмор и гостеприимство. Управляют ими король и совет старейшин, у них нет ни полиции, ни тюрем. Дело в том, что в этом обществе нет и не бывает нарушений общественного порядка и преступлений. Люди, дожившие до преклонного возраста, пользуются огромным уважением и непререкаемым авторитетом. Старческое слабоумие и одряхление им совершенно не свойственны.

Основная еда – абрикосы. В рацион входят так же пшеничные лепешки из цельной муки и фрукты. Абрикос, несомненно, главная ценность хунзакутских садов. Весь Пакистан знает, что только здесь растут «ханские плоды», которые сочатся ароматным соком еще на деревьях.

. Хунза, в отличие от соседних народностей, внешне очень похожи на европейцев (как и калаши, которые живут совсем рядом). на многочисленных террасные полях выращивают картофель, овощи и коноплю, которую здесь не сколько курят, как добавляют в качестве приправы к мясным блюдам и супам.

Поскольку долина находится на полдороги от Хунджерабского перевала до начала индостанских равнин, хунзакуты уверены, что контролируют путь вообще в «верхний мир». В горы, как таковые.

Хунзы купаются в ледяной воде даже при 15 градусном морозе, до ста лет играют в подвижные игры, 40-летние женщины у них выглядят как девушки, в 60 лет сохраняют стройность и изящество фигуры, а в 65 лет ещё рожают детей. Летом они питаются сырыми фруктами и овощами, зимой — высушенными на солнце абрикосами и пророщенными зернами, овечьей брынзой.

Есть период, когда фрукты еще не поспели — он зовется «голодной весной» и продолжается от двух до четырех месяцев. В эти месяцы они почти ничего не едят и лишь раз в день пьют напиток из сушеных абрикосов. Такой пост возведен в культ и строго соблюдается.

Для них пройти 100–200 километров — все равно, что для нас совершить короткую прогулку возле дома. У хунзов нервы крепкие, как канаты, и тонкие и нежные, как струна,— писал МакКарисон.— Они никогда не сердятся и не жалуются, не нервничают и не выказывают нетерпения, не ссорятся между собой и с полным душевным спокойствием переносят физическую боль, неприятности, шум и т. п.

Здесь проходят ответвления Великого Шелкового пути.

Мужчина на языке хундза hir (m), мн.ч. hirí

Нана Геруни

Язык бурушаски, на котором говорит народ Хундза

Вот перевод некоторых слов с языка бурушаски, далее слово за специалистами-лингвистами.

ápi – бабушка, дедушка

zizi – благородная мать. (Слово «зизи» жители села Аржис (Яйджи) Горисского района (территориально ближе к Караунджу) также зовут маму, бабушку. Мартик Гаспарян)

qhaaṣ – двигаться как ребенок, который еще не научился ходить

guċharas – ходить

daal manaas – ходить медленно

tareesh etas – пересечь любую воду на корабле, лодке, плавать или ходить

gon – пошли!

arshi – небеса, жилище Божие

barkat – blessing from God

hargin – дракон или монстр, который произошел от змеи

qhoshqhabari – хорошие новости

qhudaa hafiz – God may protect you. Said when leaving – персидское до свидания

shul-balikiṣ – любимый Богом, дружелюбный

shuqa – 1 халат, 2 пальто, шерстяной с открытой спереди и длинными рукавами, используется для особых случаев

ulchin etas – с нетерпением ждать, чтобы идти

daal manaas – умереть (մահանալ), влюбиться, подняться

shakar – возлюбленная

chari – насекомое, издавающее чирикающий звук, черное и похожее на таракана

gonshare – всю ночь (գիշերե)

thap – ночь

ṭhis – ошибка, ложный шаг (թիզ)

hal sar – водопад

har – путь, где вода спускается с гор (в Амазонке, на о Пасха..)

tareesh etas – пересечь любую воду на корабле, лодке, плавать или ходить (էթաս)

SAL – каменная плита для измельчения урожая внутри дома

GARU – сезон между зимой и летом

zeituun – оливки

maaran – смерть (մահարան)

WA – о, выражение изумления

hir-sis – мужчина

sitaar – струнный муз инструмент

ultayas – для обуви, все для ног, только для нижней одежды (для ног и ступней) – թայ

hir – мужчина

oyohar – муж

gu-ir-č-u-m-a «ты умрёшь»

-ts-um – «от … прочь»

Saօh – весь (վողչ․ սաղ)

Yeshom -видеть – տեսնել (Яша Хачян Գորիսի շրջանում օգտագործվում է ,,յեշի,, – տես, նայի, իսկ մենք տատիս՝ հորս մորը, զիզի էին ասում)

Elchi – глаз, око -աչք

Гора – char – չար

Грязный – therkit

Дуть – phoolchom – փչել

Звезда – asomoon – աստղ

Кора дерева – szar – ծառ

Круглый – larokores – կլօր

Летать – dowalchom – թրչել

Мать – nana, nani –

незрелый абрикос – jurooṭi

baṭeer – половина абрикоса

irkiṣ – стебель дыни, огурца, абрикоса, персика

mina – паста из абрикосовых косточек

paṭaasing – абрикосовый бальзамический уксус

shut – уксус из абрикосов

zhoo – 1) фрукт, 2) абрикосовое дерево

И, чтоб не вставать дважды, поговорим о петроглифах хундза. Как я уже гворила, это народ, который живет в Гималаях на границе между Индией и Пакистаном. Они не являются коренными жителями этих мест. Напомню, что здесь пролегал знаменитый Шелковый путь. Посмотрите на их петроглифы, они являются сакральными для хундза. Рис 1-8

Также предлагаю вспомнить петроглифы нашего Ухтасара, это последние два рисунка (9 и 10). Кстати, Ухтасар таже находится на Шелковом пути.

Нана Геруни

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top