Хунзакуты или буриши (индоевропейский народ), живущие в Гималаях в долине реки Хунза, расположенной на границе между Индией и Пакистаном, не коренные жители этих мест, они пришли вместе с индоевропейцами. Это «место горной встречи» — точка, где сходятся три высочайшие системы мира: Гималаи, Гиндукуш и Каракорум.
Hunza – հնձել/hndzel – на армянском означает “косить”.
Буруша́ски — изолированный язык, на котором говорит народ буришей, проживающий в горных районах Хунза (Канджут) и Нагар на севере Кашмира. На близкородственном вершикском диалекте вершиквар (ՎԵՐշիկՎԱՐ – на армянском VER означает “вверх”, VAR – “вниз”) говорят западнее, в Ясине. (Кстати эти VER и VAR очень расспространены в языках древних народов Перу, Боливии, а также топонимах Ирландии и Шотландии.)
Бурушаски до сих пор не отнесён ни к одной из существующих языковых семей. Заслуживает внимания гипотеза Сергея Старостина, по которой бурушаски включается на правах отдельной ветви в сино-кавказскую макросемью, хотя она и не является общепризнанной. В основе этой гипотезы лежит исключительно высокое структурное сходство между бурушаски и северокавказскими языками, однако при этом предлагаемые параллели между корнями слов довольно спорны.
Согласно гипотезе Вацлава Блажека и Джона Бенгтсона (1995), бурушаски относится к гипотетической сино-кавказской макросемье. Данная гипотеза не является общепризнанной, однако помимо лексических параллелей она основывается также на типологическом сходстве, которое не могло быть приобретённым ввиду того, что в настоящее время языки, относимые к сино-кавказской макросемье, разделены географически.
Согласно последним исследованиям лингвистов из университета Маккуори (Австралия), язык бурушаски возможно имеет индоевропейское происхождение. По мнению исследователя Илии Чашуле (англ. Ilija Casule), лексико-грамматический анализ языка свидетельствует о его индоевропейском происхождении. Предполагается, что предки носителей пришли на эти земли с территории Фригии, и наиболее близким родственником бурушаски является фригийский язык, входящий в палеобалканскую группу. Косвенным подтверждением данной гипотезы может служить и то, что сами буриши считают себя потомками Александра Македонского.
Они мало болеют, живут и более 160 лет, женщины даже в преклонные годы сохраняют способность к деторождению, не посещают врачей, да и врачей там попросту нет.
Хунзакутам свойственны, прежде всего, оптимизм, спокойствие, юмор и гостеприимство. Управляют ими король и совет старейшин, у них нет ни полиции, ни тюрем. Дело в том, что в этом обществе нет и не бывает нарушений общественного порядка и преступлений. Люди, дожившие до преклонного возраста, пользуются огромным уважением и непререкаемым авторитетом. Старческое слабоумие и одряхление им совершенно не свойственны.
Основная еда – абрикосы. В рацион входят так же пшеничные лепешки из цельной муки и фрукты. Абрикос, несомненно, главная ценность хунзакутских садов. Весь Пакистан знает, что только здесь растут «ханские плоды», которые сочатся ароматным соком еще на деревьях.
. Хунза, в отличие от соседних народностей, внешне очень похожи на европейцев (как и калаши, которые живут совсем рядом). на многочисленных террасные полях выращивают картофель, овощи и коноплю, которую здесь не сколько курят, как добавляют в качестве приправы к мясным блюдам и супам.
Поскольку долина находится на полдороги от Хунджерабского перевала до начала индостанских равнин, хунзакуты уверены, что контролируют путь вообще в «верхний мир». В горы, как таковые.
Хунзы купаются в ледяной воде даже при 15 градусном морозе, до ста лет играют в подвижные игры, 40-летние женщины у них выглядят как девушки, в 60 лет сохраняют стройность и изящество фигуры, а в 65 лет ещё рожают детей. Летом они питаются сырыми фруктами и овощами, зимой — высушенными на солнце абрикосами и пророщенными зернами, овечьей брынзой.
Есть период, когда фрукты еще не поспели — он зовется «голодной весной» и продолжается от двух до четырех месяцев. В эти месяцы они почти ничего не едят и лишь раз в день пьют напиток из сушеных абрикосов. Такой пост возведен в культ и строго соблюдается.
Для них пройти 100–200 километров — все равно, что для нас совершить короткую прогулку возле дома. У хунзов нервы крепкие, как канаты, и тонкие и нежные, как струна,— писал МакКарисон.— Они никогда не сердятся и не жалуются, не нервничают и не выказывают нетерпения, не ссорятся между собой и с полным душевным спокойствием переносят физическую боль, неприятности, шум и т. п.
Здесь проходят ответвления Великого Шелкового пути.
Мужчина на языке хундза hir (m), мн.ч. hirí
Язык бурушаски, на котором говорит народ Хундза
Вот перевод некоторых слов с языка бурушаски, далее слово за специалистами-лингвистами.
ápi – бабушка, дедушка
zizi – благородная мать. (Слово «зизи» жители села Аржис (Яйджи) Горисского района (территориально ближе к Караунджу) также зовут маму, бабушку. Мартик Гаспарян)
qhaaṣ – двигаться как ребенок, который еще не научился ходить
guċharas – ходить
daal manaas – ходить медленно
tareesh etas – пересечь любую воду на корабле, лодке, плавать или ходить
gon – пошли!
arshi – небеса, жилище Божие
barkat – blessing from God
hargin – дракон или монстр, который произошел от змеи
qhoshqhabari – хорошие новости
qhudaa hafiz – God may protect you. Said when leaving – персидское до свидания
shul-balikiṣ – любимый Богом, дружелюбный
shuqa – 1 халат, 2 пальто, шерстяной с открытой спереди и длинными рукавами, используется для особых случаев
ulchin etas – с нетерпением ждать, чтобы идти
daal manaas – умереть (մահանալ), влюбиться, подняться
shakar – возлюбленная
chari – насекомое, издавающее чирикающий звук, черное и похожее на таракана
gonshare – всю ночь (գիշերե)
thap – ночь
ṭhis – ошибка, ложный шаг (թիզ)
hal sar – водопад
har – путь, где вода спускается с гор (в Амазонке, на о Пасха..)
tareesh etas – пересечь любую воду на корабле, лодке, плавать или ходить (էթաս)
SAL – каменная плита для измельчения урожая внутри дома
GARU – сезон между зимой и летом
zeituun – оливки
maaran – смерть (մահարան)
WA – о, выражение изумления
hir-sis – мужчина
sitaar – струнный муз инструмент
ultayas – для обуви, все для ног, только для нижней одежды (для ног и ступней) – թայ
hir – мужчина
oyohar – муж
gu-ir-č-u-m-a «ты умрёшь»
-ts-um – «от … прочь»
Saօh – весь (վողչ․ սաղ)
Yeshom -видеть – տեսնել (Яша Хачян Գորիսի շրջանում օգտագործվում է ,,յեշի,, – տես, նայի, իսկ մենք տատիս՝ հորս մորը, զիզի էին ասում)
Elchi – глаз, око -աչք
Гора – char – չար
Грязный – therkit
Дуть – phoolchom – փչել
Звезда – asomoon – աստղ
Кора дерева – szar – ծառ
Круглый – larokores – կլօր
Летать – dowalchom – թրչել
Мать – nana, nani –
незрелый абрикос – jurooṭi
baṭeer – половина абрикоса
irkiṣ – стебель дыни, огурца, абрикоса, персика
mina – паста из абрикосовых косточек
paṭaasing – абрикосовый бальзамический уксус
shut – уксус из абрикосов
zhoo – 1) фрукт, 2) абрикосовое дерево
И, чтоб не вставать дважды, поговорим о петроглифах хундза. Как я уже гворила, это народ, который живет в Гималаях на границе между Индией и Пакистаном. Они не являются коренными жителями этих мест. Напомню, что здесь пролегал знаменитый Шелковый путь. Посмотрите на их петроглифы, они являются сакральными для хундза. Рис 1-8
Также предлагаю вспомнить петроглифы нашего Ухтасара, это последние два рисунка (9 и 10). Кстати, Ухтасар таже находится на Шелковом пути.