Древняя традиция весеннего равноденствия и армянский праздник Затик

Более 5000 лет назад шумеры считали восход солнца (Бога Солнца) в день весеннего равноденствия особенным и называли его «зидиг/зитик» или «зедик/зетик». В этот конкретный день Солнце (Бог Солнца) восходит над двумя вершинами Масиса (на шумерском «мас» означает «пара»). Слово «зидиг/зитик» или «зедик/зетик» на шумерском языке переводится как «истинный восход» или «законный восход», отражая его суть — день равноденствия — единственный день в году, когда солнце восходит точно на востоке.

В армянской национальной религиозной системе это слово «зидиг/задег/затик» имело то же значение и использовалось для празднования равноденствия в честь рождения Бога Солнца Ваагна и связанных с ним ритуальных празднований.

Авторы Ветхого Завета адаптировали этот широко отмечавшийся в древнем мире солнечный праздник к предполагаемому исходу евреев из Египта, а христианство отождествило его с воскресением Христа.

В результате, попав в чужую среду, значение праздника изменилось, исказилось, и теперь у него смещаются даты. В таком виде он вернулся в Армению вместе с христианством, в результате чего древний, исторически значимый национальный праздник канул в Лету.

Могущественный Бог Солнца, вышедший из глубин, стал отождествляться с Богом, воскресшим из царства мертвых. Праздник Бога Солнца был забыт, но благодаря Месропу Маштоцу название праздника сохранилось в национальном сознании и языке. В переводе Библии вместо слова «пасек» он использовал армянское название «Затик».

Эта многовековая традиция подчеркивает глубокое культурное и религиозное значение весеннего равноденствия в истории Армении. Наследие Затика сохраняется, отражая уникальный способ, которым армяне сохраняли и адаптировали свое древнее наследие на протяжении веков.

Основано на статье Hamlet Martirosyan

Исторический контекст праздника Затик

Истоки и значение

Праздник Затик тесно связан с весенним равноденствием, временем, когда день и ночь имеют одинаковую продолжительность. Это событие было значимым для многих древних культур, включая шумеров, которые праздновали восход солнца в этот день как «истинный восход» или «законный восход». Они называли его «зидиг/зитик» или «зедик/зетик», что отражало уникальность восхода солнца точно на востоке в этот день.

Связь с армянской традицией

В армянской традиции слово «зидиг/задег/затик» имело то же значение и использовалось для празднования равноденствия в честь рождения бога Солнца Ваагна. Этот праздник был важным событием в армянской национальной религиозной системе, отмечая приход весны и обновление жизни.

Трансформация и адаптация

Значение праздника со временем менялось. Авторы Ветхого Завета адаптировали этот солнечный праздник к предполагаемому исходу евреев из Египта. Позже христианство отождествило его с воскресением Христа, что привело к интеграции праздника в христианские традиции со смещением дат.

Сохранение названия

Несмотря на эти изменения, название «Затик» сохранилось в армянском сознании и языке благодаря Месропу Маштоцу. При переводе Библии он использовал армянское название «Затик» вместо слова «пасек», обеспечив сохранение первоначального названия праздника.

Современные празднования

Сегодня Затик празднуется как армянская Пасха, время семейных посиделок, пиршеств и различных религиозных церемоний. Он продолжает символизировать обновление жизни и непреходящее наследие древних традиций в армянской культуре.

Праздник Затик является свидетельством устойчивости культурного наследия, отражая то, как древние обычаи сохранялись и трансформировались на протяжении тысячелетий. Его богатая история и непреходящее значение делают его уникальным и почитаемым праздником в армянской культуре.

Виген Аветисян

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top