Опубликовано: 15 июня, 2021 в 18:22

Рукописная карта Иеремии Челеби Кеомурчяна

В 1991 году в университетской библиотеке Болоньи (Италия) шла подготовка к картографической выставке. В библиотечных архивах случайно обнаружили большой пакет, в котором содержалась карта с надписями на совершенно незнакомом для организаторов языке. На найденном пакете была сделана пометка «Armenia» («Армения»).

Карта хранилась в коллекции документов, известной под именем своего основателя — Людовико Фердинандо Марсили (1658–1730). Он был знатным дворянином и имел множество увлечений, особенно в области дипломатии и военного дела. Именно он заказал составление обнаруженной в университетской библиотеке Болоньи карты.

В том же университете действовала кафедра арменоведения, руководителя которой, специалиста по грабару (древнеармянскому языку) Габриэлла Улуочьяна, пригласили выяснить детали сделанной находки. Впоследствии Улуочьян написал посвящённое этой карте исследование. Так что же эта была за карта?

Ею оказалась иллюстрированная рукописная карта на армянском языке, составленная Иеремией Челеби Кеомурчяном в Константинополе в далёком 1691 году. Карта размером 358 x 20 см была изготовлена из бумаги, приклеенной к холсту. Иллюстрации и надписи выполнены акварелью. Фрагмент карты, изображающий гору Арарат, Эчмиадзинский кафедральный собор, церкви святых Рипсиме и Гаяне

Карта исключительна по содержащимся в ней сведениям об Армении и армянской церкви, особенно касающимся конца XVII века, когда страна была поделена между Персией и Османской империей. На ней обозначено порядка 800 святых мест — начиная с четырёх католикосатов Эчмиадзина, Ахтамара, Сиса и Гандзасара и завершая Иерусалимом с его окрестностями.

На карте указаны несколько важных духовных центров и монастырей в Нахичеване с соответствующими подписями. Изображены также географические объекты — горы (например, Арарат и Арагац), реки и долины.

Отмечены армянские духовные центры, которые сопровождены краткими комментариями. Даны иллюстрации Эчмиадзинского кафедрального собора (с сидящими во дворе священниками), церкви святых Рипсиме и Гаяне.

Источник: Сен Оганисян. «Армения. Нахичеван. Геноцид» / Сен Оганисян ; перевод Каринэ Казарян. — Москва : Ключ-С ; Ереван : Наапет, 2016. Иеремия Челеби Кеомурчян. Рукописная карта на армянском языке. Константинополь, 1691.

Источник: Hin Lid Фото карты : roubengalichian.com Редакция Вне Строк




ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.