Празднование Дня переводчиков: чествование армянской письменности и культуры

День переводчиков — это почитаемый праздник в Армении, посвященный созданию армянской письменности, переводческому движению и выдающимся деятелям культуры, которые внесли свой вклад в это богатое наследие. Этот день, отмечаемый ежегодно в октябре, является данью уважения армянской письменности, образованию и культуре, отражая глубокую благодарность армянского народа своим литературным и научным традициям.

Истоки Дня переводчиков

Корни Дня переводчиков можно проследить до начала V века, когда Святой Месроп Маштоц изобрел армянский алфавит. Это монументальное достижение заложило основу для переводческого движения, в ходе которого Библия и другие значимые произведения были переведены на армянский язык. Это движение имело решающее значение для сохранения и продвижения армянской культуры и идентичности.

Вардан Аревелци и гимн «Орк заратреци»

В XIII веке известный ученый Вардан Аревелци сочинил гимн «Орк заратреци», в котором восхваляются неустанные усилия переводчиков. Этот гимн является свидетельством непреходящего уважения и восхищения теми, кто посвятил свою жизнь искусству перевода и распространению знаний.

Значение Дня переводчиков

День переводчиков — это больше, чем просто праздник; это отражение почтения армянского народа к своему языковому и культурному наследию. Он чтит ученых и переводчиков, которые сыграли ключевую роль в формировании армянской литературы и образования. Переводя важные тексты, эти деятели обеспечили, чтобы армянская культура оставалась яркой и доступной для будущих поколений.

Современные празднования

Сегодня День переводчиков отмечается различными мероприятиями и действиями, которые подчеркивают важность перевода в сохранении культурного наследия. Школы, университеты и культурные учреждения по всей Армении организуют лекции, семинары и выставки, чтобы отметить вклад переводчиков. Эти мероприятия служат напоминанием о важной роли, которую перевод играет в содействии пониманию и общению между различными культурами.

День переводчиков — это трогательное напоминание о силе языка и непреходящем наследии тех, кто посвятил свою жизнь сохранению и продвижению армянской культуры. Это день чествования письменного слова и его глубокого влияния на нашу коллективную идентичность.

Виген Аветисян

Источник иллюстрации: Taron Saharyan Հայ գրի մշակույթ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top