14 июня 2022г., 310 лет со Дня Рождения великого армянского ашуга Саят-Нова: “Не всем мои писанья чтить: особый смысл у слов моих!”
Согласно новейшим исследованиям, объектом заветных чувств поэта была реальная личность, принадлежащая царской фамилии: сестра царя Ираклия II, прославленная красавица Анна Батонишвили.
Это очень важное открытие, благодаря которому окончательно решена загадка душевных мук Саят-Новы, всей его жизни.
После Наапета Кучака Саят-Нова стал первым армянским поэтом и первым ашугом, чья муза воспела не только любовь, светские радости или воинскую доблесть, но и жизнь обделенных людей, а потому он был вправе называть себя «слугой народа».
Этимология ашугского имени «Саят-Нова» долгое время была предметом жарких дискуссий. Были предложены различные толкования этому имени: «Знаменитый охотник», «Новый учитель», «Царь песнопений», «Владыка музыки», «Похититель сердец песней».
Сколь бы ни были поэтичны и соблазнительны эти толкования, они оказались отвергнутыми одно за другим. В настоящее время большинство исследователей наиболее верной и приемлемой считает этимологию «Внук Саяда» или «Саядян».
Различные, порой взаимоисключающие мнения среди исследователей были высказаны по поводу образования Саят-Новы, степени его грамотности… последний крупный исследователь жизни и творчества Саят-Новы, поэт и филолог Паруйр Севак, на основе рукописного сборника песен (доказано, что это автограф) и переписанные рукой Саят-Новы рукописи с его же колофонами, пришёл к выводу, что Саят-Нова не имел образования.
Эта точка зрения на данный момент наиболее приемлема. Грамматические и орфографические ошибки и погрешности рукописных текстов великого ашуга явно показывают, что автор действительно не получил систематического школьного образования.
И здесь безусловно прав первый биограф поэта, который, по тщательном изучении рукописного сборника-автографа, пришел к выводу, что «Саят-Нова грабара не знал, грамматики не учил, хотя и использует порой слова и обороты из письменного языка… Но что он умел читать и писать — это ясно видно из дошедшего рукописного сборника (давтара)»…
Особую роль сыграл великий Ованес Туманян в сохранении памяти Саят-Нова. По инициативе и благодаря энергичным усилиям Ованеса Туманяна и известного живописца Геворга Башинджагяна, на пожертвования народа на месте, указанном Г. Ахвердяном, был установлен могильный камень. Открытие состоялось 15 мая 1914 года. С тех пор ежегодно в Грузии 15 мая отмечают Вардатон – “праздник роз” – дань народной памяти и любви к великому певцу любви Закавказья, Персии.
В кровавые дни 1916г. великий поклонник таланта Саят-Новы классик армянской литературы Ованес Туманян писал: «С печатью гения на челе, с мечом в большом, благородном сердце!
Ведь можно же считать Саят-Нову символом жизни и мук армянского народа. С печатью гения на челе, с христианским крестом в руке, с мечом в сердце. Так и не высох этот кровавый меч, ни до него, ни после него до нынешнего дня…»
Впервые произведения Саят-Новы были напечатаны в 1847 и 1851 годах в армянских журналах «Базмавеп» и «Арарат», благодаря усилиям Геворга Ахвердяна.
А в 1852 году в Москве вышел в свет первый сборник армянских стихов ашуга.
Первая критическая статья, посвящённая творчеству Саят-Нова, была опубликована в русской газете «Кавказ» (1851, № 1, 2), издававшейся в Тифлисе. Автором статьи является известный русский поэт Яков Полонский (в те годы он служил в Тифлисе).
Значение статьи Полонского не только в том, что благодаря ей русский читатель впервые получил возможность ознакомиться с Саят-Новой, но и в том, что его выступление в печати было первым весомым научным словом о жизни и творчестве великого армянского народного певца.
Поэт Николай Тихонов писал о Саят-Нове: «Мы слушаем поэта как свидетеля, как судью своего времени, но для нас особое значение имеет то, что сказано им как человеком, чувствовавшим силу слова и веру в свое призвание».
В 1956г. советский поэт азербайджанского происхождения Мамед Рагим посвятил великому армянскому ашугу поэму «Саят-Нова». В ней поэт воспроизводит лишь последние события жизни Саят-Новы и его трагическую гибель. М. Рагим вводит в историческое произведение ряд эпизодов, являющихся плодом поэтической фантазии, но не противоречащих художественной правде.
В 1851г. русский поэт Я. Полонский создал стихотворение-стилизацию «Много песков поглощают моря…» как бы из образа армянского певца-поэта и озаглавил его «Саят-Нова».
В 1960 году на Армянском телевидении вышла музыкальная мелодрама Г.Мурадяна и К.Арзуманяна «Саят-Нова» с Бабкеном Нерсесяном в главной роли и исполнением песен Саят Новы Норайром Мнацаканяном.
В 1963 году в Ереване появился проспект Саят-Новы. В этом же году был установлен памятник поэту (ск. А. Арутюнян, арх. Э. Сарапян).
В 1963 году композитор Григор Ахинян написал на стихи Егише Чаренца, Ованеса Шираза и Ованеса Туманяна кантату «Саят-Нова».
В 1963г. первый биограф поэта поэт Паруйр Севак вместе с режиссёром Гургеном Баласаняном снял фильм-хронику «Саят-Нова» о праздновании 250-летнего юбилея поэта.
В 1967—1968 годах великий кинорежиссёр Сергей Параджанов создал свой шедевр — фильм «Саят-Нова», вышедший на экраны лишь в 1970-м году со значительными купюрами. Переделанный, по требованию чиновников, фильм известен сегодня как “Цвет граната”.
В 1969 году армянский композитор Александр Арутюнян создал оперу «Саят-Нова» (в 1969г. поставлена на сцене Армянского академического театра оперы и балета, в 1973г. — на сцене Азербайджанского театра оперы и балета.
В 2006 году режиссёр Левон Григорян снял документальный фильм «Воспоминания о Саят-Нове». В нём представлены уникальные негативы оригинальных кадров, вырезанных из фильма Параджанова, которые чудом сохранились. Фильм демонстрировался на кинофестивалях «Золотой абрикос» (Ереван), «Владикавказ-2006» и Romacinemafest (октябрь 2006 г.).
Hin Lid с Людмилой Тумасьян.Αριστοτέλης: φιλόσοφος & Հայք և Հայոց աշխարհ