Опубликовано: 23 Июль, 2019 в 22:08

Мигран Месробян — История воина Галлиполи

Имя Миграна Месробяна очень значимо для исследователей истории архитектуры Вашингтона. Он был одним из ведущих архитекторов Гарри Вардмана — известного застройщика Вашингтона 1920-х годов.

Мигран Месробян спроектировал ряд известных зданий в американской столице, таких как Отель Карлтон, Отель Hay-Adams, Башню Вардмана (Wardman Tower) и многие другие. Сегодня все эти здания являются визитной карточкой города.

Однако, история жизни Месробяна еще более удивительна. Он родился в семье торговцев в городе Афьоне Османской империи. В возрасте 15 лет он был зачислен на второй курс престижной Императорской Академии искусств (Academie des Beaux-Arts) в Стамбуле, которая сегодня носит имя Синана — одного из известнейших в истории османских архитекторов, армянина по происхождению.

В 20-летнем возрасте Месробян уже занимал должность муниципального архитектора города Смирны. Также он принимал участие в реставрационных работах в летней резиденции османских султанов, дворца Долмабахче в Стамбуле, возведенного армянской семьей архитекторов Бальян.

К сожалению, Первая мировая война внесла свои коррективы в его судьбу. В августе 1914 года, лишь несколько месяцев спустя после женитьбы на Забел Мартманян в Смирне, Мигран Месробян был призван в турецкую армию.

Пройдя офицерскую подготовку, в октябре 1914 года он начал службу в чине подпоручика. В качестве военного инженера он принял участие в битве при Галлиполи, военных действиях на русском форнте и был переведен в Палестину и Сирию. Был награжден двумя турецкими медалями чести и немецким Железным крестом за службу в Галлиполи.

Вернувшись с войны, Месробян обнаружил, что семьи его братьев и несовершеннолетняя сестра были депортированы из Афьона в 1915 году, а их имущество было конфисковано. Больше он никогда и ничего не слышал о них. В августе 1921 года,Мигран Месробян со своей женой и двумя сыновьями эмигрировал в США, где он прожил долгую и плодотворную жизнь.

История Миграна Месробяна напоминает биографию Саркиса Торосяна, и других армян, призванных в Османскую армию в ходе Первой Мировой войны, в то время как их семьи стали жертвами Геноцида армян.

Внучка Миграна Месробяна, Кэролин Месробян-Хикман, которая является самым известным исследователем наследия своего деда, поделилась своими воспоминаниями о нем.

Интервью с Кэролин Месробян-Хикман

Уважаемая Кэролин, расскажите, пожалуйста, о семье Миграна Месробяна, кем были его родители?

Родители Миграна Месробяна, Гаспар и Мириам (в девичестве Паланджян), жили в Афьон Карахисаре – в городе в Западной Анатолии, население которого было преимущественно турецким.

Как армянские, так и турецкие источники сходятся во мнении, что в 1914 году в Афьоне проживало около 6 500 армян, с немногочисленным греческим и еврейским населением и порядка 89 000 турок.

Афьон был связан железной дорогой с важнейшими городами Османской империи – Стамбулом и Измиром/Смирной с 1860-х годов. Город был известен производством высококачественного опиума и зерновых, а также декоративной мебели.

Поколения семьи Месробян жили в Афьоне. Отец Миграна, дед, и другие ветви семьи занимались торговлей зерновых и опиума. У Миграна было три брата и сестра. Их родители умерли до начала Первой мировой войны, и мы предполагаем, что они были похоронены на армянском кладбище в Афьоне.

Правда ли, что Месробян был принят сразу на второй курс обучения в Academie des Beaux-Arts в Стамбуле в возрасте 15 лет ?

Как рассказал сам Мигран своему сыну Ральфу (моему отцу), он проявил талант к рисованию в раннем возрасте. Он окончил гимназию Саакян, крупнейшую армянскую школу в Афьоне.

Программа обучения в школе была разработана в соответствии с европейскими стандартами. Предметами, пригодившимися Миграну, были математика, рисование, каллиграфия и уроки труда.

Таким образом, у Миграна была возможность развивать свой талант с раннего возраста. В школе также преподавали армянский, турецкий, французский и английский языки. Владение французским очень помогло Месробяну при поступлении в Академию, поскольку преподавателями учебного заведения были либо французы, либо турки, получившие образование в Париже.

Также он мог читать и писать на османском турецком. Таким образом, школа Саакян хорошо подготовила его для поступления в академию. Согласно устным рассказам, Мигран пропустил первый год обучения, который был в основном посвящен рисованию и копированию моделей.

В 1909 году Месробян был назначен муниципальным архитектором Смирны. Есть ли какая-либо информация, чертежи или фотографии его работ за этот период?

Будучи муниципальным архитектором Смирны в 1909-1912, Мигран был полностью ответственен за инспекцию построек. Он оставил список построек из камня и бетона, спроектированных им в Смирне: отель, восемь домов, амбар, рынок с 64 магазинами, банк и клуб. Он также спроектировал топографическую карту на 1100 акров, разделив ее на 1615 участков; открыл ирригационные каналы и спланировал участки усадьб.

Как известно, большая часть Измира/Смирны была сожжена в 1922 году, вместе с городской документацией. Единственным визуальным свидетельством вклада Месробяна в строительство Смирны — это отель, упомянутый выше, — небольшой постоялый двор, построеный в 1912 году. Фотография, которую Мигран привез с собой в США , была сделана до открытия здания, поэтому мы не знаем ни имени отеля, ни его адрес.

Я была в Измире в прошлом октябре (2013), и прошла по многим улицам бывшего старого города, но так и не нашла это здание. В городе еще сохранились основания зданий конца 19-го начала 20-го века, так что возможно, что один или несколько из построенных им зданий до сих пор стоит там.

Что известно об участии Миграна Месробяна в Первой мировой войне? В каких сражениях он принимал участие?

Мигран был призван в турецкую армию в августе 1914-го, всего несколько месяцев после женитьбы на Забел Мартманян из Смирны. Он окончил Школу офицеров запаса Бейлербей в чине подпоручика в октябре 1914 года и был направлен в 4-ый оборонительный полк в качестве инжeнера.

Видимо он также в какой-то мере прослужил в 1-ой и 3-ей дивизии. Вначале он был отправлен в Дарданеллы, где принимал участие в битве при Галлиполи с конца 1914-го по 1915-ый год. Затем он был на русском фронте, где пережил суровую зиму с сугробами во много-много футов в глубину. Конечно же, он прошел через территорию исторической Армении к русскому фронту. Затем его батальон был направлен в Палестину/Сирию.

Как долго он пробыл в плену в Египте?

Осенью 1918-го года при крупном наступлении британцев и их арабских союзников большая часть 4-го турецкого армейского корпуса была взята в плен нерегулярными арабскими войсками.

Военная часть Миграна оказалась отрезанной от основной. Они блуждали в течение нескольких дней и были захвачены арабами. Он пробыл в офицерской тюрьме около шести месяцев, с поздней осени 1918-го по май 1919-го года.

Согласно устным рассказам Миграна своему сыну Ральфу, арабы, взявшие их в плен, собирались убить всех. Однако Т.Э. Лоуренс, который оказался в то время там, ходатайствовал пощадить их, напомнив арабам, что военнопленные не должны быть казнены.

Мигран рассказывал об этом случае множество раз, и всегда упоминал, что Лоуренс спас ему жизнь. Несмотря на то, что я не нашла никаких документов, подтверждающих это, у нас нет причин сомневаться в этом.

Какие военные награды и звания Мигран Месробян получил в ходе Первой Мировой войны?

Он был лейтенантом резервного армейского корпуса. Был награжден двумя турецкими медалями чести и немецким Железным крестом, за заслуги в битве при Галлиполи. В его обязанности входило строительство и ремонт дорог, шахт и туннелирование, размещение и проектирование укреплений, чертеж топографических карт.

Как Геноцид армян повлиял на семью Месробян?

Все три брата Месробяна были женаты, у них были семьи, за исключением сестры Палазу, которая была подростком. Все они были депортированы из Афьона в августе 1915-го и больше о них ничего не слышали. Их двоюродные братья и сестра также были депортированы.

После Первой мировой войны Мигран вернулся в Афьон, чтобы попытаться восстановить и продать свою семейную собственность, но безуспешно. Информация переписи свидетельствовала, что он был не из армянского квартала, а из квартала Хаджи Мурат – многонационального района, который был построен сравнительно недавно за пределами старой части Афьона.

Каким Вы помните своего деда? Каким он был ?

Маленькой девочке, выросшей в Северной Каролине, которая посещала своих бабушку и дедушку с родителями лишь дважды в год, Мигран внушал огромное уважение. Он мне казался чужим, очень замкнутым. Он не говорил много, по крайней мере, когда мы гостили у них. Но я могу сказать, что он был очень проницательным и умным, следившим за мной и сестрой как ястреб!

Его картины и акварели наполняли дом и удивительно вдохновляли на размышления. Он часто чувствовал себя не очень хорошо, что объяснимо, если учитывать все, что он пережил в молодости.

Я также помню, как он и моя бабушка на кухне готовят замечательные армянские блюда. Мне хотелось бы сегодня иметь эту возможность поговорить с ним о его опыте и архитектуре. Сколько раз я мечтала об этом !!!

Но я также чувствую, что я знаю его очень хорошо по его зданиям. Я изучала их годами и испытывала огромную гордость за его замечательные работы и то, что он был в состоянии сделать, будучи эмигрантом. Это был настоящий выживший. У него был исключительный талант, и он получил прекрасную возможность реализовать его в полной мере в США.

Как Месробян повлиял на Вашу карьеру в области истории архитектуры?

Архитектура в моей крови. Мой отец также стал архитектором. Но я не унаследовала художественного таланта как моя сестра, поэтому решила изучать историю искусств и архитектуры.

Как примечательно, что я в конечном итоге, живу в Вашингтоне и могу любоваться, изучать и писать о его зданиях. Это непреходящая связь, за которую я всегда буду благодарна.

Гаяне Мирзоян

Портрет Миграна Месробяна
Архив семьи Месробян 
Военные награды Миграна Месробяна 
Сертификат освобождения узника войны, 1919 
Портрет Миграна Месробяна
Архив семьи Месробян
 
Здание на Dupont Circle, Вашингтон
Библиотека Конгресса
 
Отель Карлтон, Вашингтон
Библиотека Конгресса
 
Отель Hay–Adams, Вашингтон
Библиотека Конгресса
 




ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.