
НИКОЛАЙ ГЕОРГИЕВИЧ АДОНЦ (10.01.1871-27.01.1942 г.г.) – (уроженец Брнакота, Армения) крупный русский учёный, великолепный переводчик-полиглот (этно-армянин).Ученик знаменитого академика Н.Я.Марра.
Он «выходец из знаменитой школы великих русских филологов, историков и востоковедов». Н.А. многогранный историк – арменовед-византиист, археолог, филолог-литературовед, родом из простой крестьянской семьи. Талантливого ребёнка заметило духовенство ААЦ.
При монастыре Татев (Сюник) он с блеском закончил церковно-приходскую школу. Продолжил он обучение в семинарии Св. Эчмиадзина (по значимости аналог Российской Троице-Сергиевой Семинарии). Затем учился в Тифлисской 2-й гимназии.
Далее Н.А. обучался сразу на 2 факультетах (1894 г.). Петербургский университет — ист.-филолог. ф-т вост. языковедения/САНСКРИТО-ПЕРСИДСКО-АРМЯНСКИЙ РАЗРЯД/. Его учителя – это корифеи русской исторической науки: В.Ериштедт, Ф.Соколов, Н.Кареев, В.Лиманский, С.Платонов, Н.Марр, С.Ольденбург, Н.Веселовский, К.Залеман, В.Жуковский и др. Уже студентом он проявил себя как зрелый профессионал.
Награждён золотой медалью за «студенческое сочинение, посвящённое “Житиям святых армян” (1898 г.). Далее он учился в Мюнхене (курс К.Крумбахера), Париже, Лондоне. Он был очень скромным человеком, во всём себе отказывая, выкупал старинные редкие арм. книги. Пребывая в крайней нужде, обучение и научные изыскания не прекратил.!
Совершенно примитивная и поверхностная компетенция преподавания курса востоковедения в Европе его очень сильно разочаровала. После чего Н.А. сделал сравнительный положительный вывод именно в пользу продвинутой фундаментальной русской науки.
А русскую фундаментальную постоянно гнобили английские и американские востоковеды. В защиту РУССКОГО ВОСТОКОВЕДЕНИЯ Адонц сказал знаковые, просто золотые слова (!!!): «… СЛИШКОМ МНОГО ВООБРАЖАЕМ О ЗАГРАНИЦЕ, БОЛЬШЕ ЧЕМ НУЖНО»!!!
Он автор мн. очень глубоких исследований в византологии, арменоведении (в т.ч. история Ани, Багратидов и пр.). В т.ч. есть уникальнейшие исследования о арменоидах-халдеях, о халкедонитском армянстве и пр. Н.А. восстановил и перевёл на мн. языки мн. древ. арм. текстов («Толкование Давида», тексты Д.Керакана, Г.Магистроса, И.Ерзынкаци, Анонима, Степаноса и мн.др.).
Есть его уникальное исследование об армяно-Исаврийском визант. роде базилевсов. Также он глубоко исследовал уникальное наследие знаменитой поэтессы этно-“армянки-халкедонитки Феодоры Пафлагонской” – соперницы визант. поэтессы Кассии.
Его знаковые труды – это «Армения в эпоху Юстиниана» («Зап.Армения», «Вост.Армения»), «Мамиконянская княжна на византийском престоле». А также «Искусство грамматики» (обширное исследование о Дионисии Фракийском) и мн. др. Отдельным мощным блоком стоят его фундаментальные работы по арм. языку. Также Н.А. с блеском защитившись, стал профессором Петербургского университета (1908 г.).
Его высокие знания и фундаментальные статьи с радостью включили в знаменитый «Новый Знциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона» (1913 г.). Он категорически осудил масонский англо-америко- масонский госпереворот 1917 г. Не принял свержение монархии, и власть большевиков и их дружбу с ата-тюрком, турцией. Монархист, православный христианин, профессор Адонц был известен своей принципиальностью и НЕПРОДАЖНОСТЬЮ.
Он эмигрировал в Европу (1920 г.). Где обширно печатался в «Византийском временнике», мн. читал лекции, пользовался непререкаемым авторитетом и Европе и даже в большевистской России.
Учёный А.Грегуар решил создать кафедру арменистики специально под Адонца, где предложил ему должность завкафедрой арменоведения (ун-т Брюсселя, 1930 г.). Адонц преподавал НА ДРЕВНЕ-АРМЯНСКОМ и НОВО-АРМЯНСКОМ ЯЗЫКАХ. Читал слушателями ДРЕВНЕ-АРМЯНСКИХ АВТОРОВ В ПОДЛИННИКЕ! Но основная его тематика – это армяно-визант. отношения.
Тогда же журнал «Byzantion» и др. научные издания печатали его лучшие работы. Он сотрудничал с А. Грегуаром и М. Канаром, публикуя совместно с ними работы, основанные на параллельном использовании разноязычных источников. В мае 1940 г. Бельгию заняли фашисты, ун-т прекратил свою работу. Когда пришли гитлеровцы, Адонц, «покинутый своими учениками», болел и сильно бедствовал. Ему помогала одна семья русских эмигрантов.
Гитлеровцы, весьма сильно наслышанные о его научных достижениях и знании древ. языков, мечтали его заполучить (ходили слухи для консультаций в “Аненербе”). Они настойчиво предлагали ему заниматься научной работой и все-все блага. Но Н.А., на сотрудничество с Гитлером не пошёл принципиально, тогда его не стали брать на работу. Русских друзей забрали в концлагерь по доносу соседей (они спасли еврейскую семью). И, продолжавший болеть, Адонц умер в нищете и голоде (27.01.1942 г.).
После кончины его рукописное наследство вывезли в Париж и сохранили в Комитете помощи армянам. Труды учёного приобрела спюрк армян Брюсселя.
P.S. Скоро наступит День Рождения Н.Адонца – великого учёного армянского народа, помяните его в молитве, зажгите свечу. Ведь благодаря его подвижничеству, в Европе звучал ДРЕВНЕАРМЯНСКИЙ ЯЗЫК!
Наталья Соболь ЯкосънамиБогъ/СлаваБогузався.
ИСТОЧНИКИ:
Акопян Э. «Армяноведение …», с.207-230. Газ. «Звезда», 1933, № 5. Библ-ка ЦГАЛИ № 23 692. Газ. «Советакан Айастан», 19.08.1930. “Православная Энциклопедия”//В. Арутюнова-Фиданян В. “Адонц”, ст. Юзбашян К. “Научное наследие Н. Адонца”// ИФЖ, 1962, № 4 (на арм. яз.).