Опубликовано: 17 Май, 2018 в 0:06

Армянский эпос Сасна Црер

Армянский эпос Сасна ЦрерСлово эпос (эпопея) сегодня часто встречается в контексте крупнобюджетных постановок, в том числе старых и новых классиков, начиная от «Унесенных ветром» и «Звездными войнами». В такого рода постановках много действий, много взрывов и проявления высокой драмы.

Однако эта литературная форма довольно древняя. Примеры эпической поэзии можно найти во многих культурах, например в Илиаде о Троянской войне, или индейцах и Махабхарате, другая история, описывающая колоссальное поле битвы. Обе эти работы датируются в более чем две тысячи лет. Позже, средневековые работы включают Шансон де Роланд или Беовульф, которые описывают лишь пару моментов в культуре Западной Европы.

У армян есть свой эпос, а именно Сорвиголовы из Сасуна, также известная как Давид из Сасуна («Сасунтси Давит». Это длинное стихотворение в четырех циклах (частях), следующих за четырьмя поколениями семьи, третьим из которых является Давид, которому предшествуют Санасар и Багдасар, затем Великий Мгер («Мец» или «Мец Мгер», также известный как «Lion Mher»), заканчивающийся Младший Мгер («Pokr Mher»). В соответствии с эпосами во всем мире история включает в себя фантастические подвиги и невероятные приключения в рамках всеобъемлющей темы добра и зла и борьбы за справедливость.

Хотя сам эпос приурочен к VIII-X вв. — поскольку описывается борьба с арабским правлением той эпохи, ясно, что многие детали и элементы эпоса включают в себя гораздо более древние аспекты, в том числе реликты языческой армянской культуры. Популярные воспоминания о соперничестве и сражениях между армянскими и месопотамскими правителями за тысячелетие до Рождества Христова, возможно, были преобразованы в средневековье например вместо Халифа Багдада были цари Египта.

Эпос Сасна Црер в армянской культуре переходил из уст в уста, по крайней мере в течении нескольких тысячелетий. Было более 150 вариаций произведения, и по этому записать его было сложной задачей. До того как армянский епископ собрался записать эпос, записи с описанием о произведении встречались в записях португальцев в XVI веке.

Сегодня эпос Сасна Црер включен в Репрезентативный список ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию человечества в 2012 году. За прошедшее столетие и более было сделано несколько разных переводов на разных языках и в различных формах. В настоящее время существуют научные коллекции многочисленных версий эпоса, а также поэтических исполнений, полностью или частично.

Эпос является характерной и преобладающей чертой в культуре Армении, но в диаспоре он не так популярен. Статуя Саунци Давида на лошади установлена у Ереванского железнодорожного вокзала, сделанная в 1959 году Ервандом Кочаром. Статуя является неотразимой скульптурой, временами используемой в качестве символа столицы Армении Еревана. Подобная скульптура установлена во Фресно, штат Калифорния. Работа Вараза Самуэляна была установлена в 1971 году.

Источник и похожие публикации по этой теме: 100years100facts.com

1. Der Mugerdechian, Kouymjian. David of Sassoun: Critial Studies on the Armenian Epic. The Press at California State University Fresno, 2013
2. UNESCO. “Performance of the Armenian epic of ‘Daredevils of Sassoun’ or ‘David of Sassoun’”
3. UNESCO. “Performance of the Armenian epic of ‘Daredevils of Sassoun’ or ‘David of Sassoun’”, 9 min. 50 s.
4. Aris Janigian. “Retelling David of Sassoun: An Interview with David Kherdian”, The Armenian Weekly, February 12, 2014
5. “David of Sassoun: Critical Studies on the Armenian Epic”, Civilnet, October 17, 2013
6. Downtown Fresno Partnership. “David of Sassoon
7. Wikipedia: “Daredevils of Sassoun
8. Wikipedia: “David of Sassoun


ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ


Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *